月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大寫字英文解釋翻譯、大寫字的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 capitalized word

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

寫字的英語翻譯:

drive the quill; lettering; write

專業解析

在漢英詞典體系中,"大寫字"指漢字數字的正式書寫形式,主要用于法律文書、金融票據等正式場景以防止篡改。根據《現代漢英綜合大詞典》,其核心特征包括:

  1. 字符對應體系

    中文大寫數字包含"壹、貳、叁..."等專用字符,對應英文的"ONE, TWO, THREE..."全拼大寫形式。這種對應關系在《牛津漢英雙解詞典》中被明确标注為法定數字表達标準。

  2. 防篡改功能

    中國人民銀行《支付結算辦法》規定,票據金額必須同時标注中文大寫和阿拉伯數字,其設計原理與英文支票中的金額大寫規則(如"SAY US DOLLARS ONE THOUSAND ONLY")具有相同的防僞目的。

  3. 跨語言轉換規範

    根據國家标準GB/T 15835-2011《出版物上數字用法》,中文大寫數字在翻譯時應保持其防篡改特性,例如"人民币壹萬元整"對應譯為"RMB TEN THOUSAND YUAN ONLY"。

  4. 曆史演變

    《漢語大字典》考證顯示,中文大寫數字體系形成于唐代戶部制度,與英語大寫數字的羅馬法系起源形成跨文化對照,二者均源于對經濟文書的規範化需求。

網絡擴展解釋

“大寫字”通常有兩種常見含義,需根據具體語境理解:

  1. 英文中的大寫字母(Capital Letters)
    指字母的特定書寫形式,如A、B、C(對應小寫a、b、c)。主要用于:

    • 句首首字母(例:Today is sunny.);
    • 專有名詞(人名、地名、品牌等,如China、John);
    • 标題中的主要詞彙(例:The Art of Writing);
    • 強調或正式場合(如法律文件)。
  2. 中文的大寫數字
    中文特有的防篡改數字寫法,如“壹、貳、叁”對應“一、二、三”。常見用途:

    • 財務票據、合同等正式文件(例:人民币捌佰元整);
    • 法律文書,防止數字被塗改。

若您的問題指向其他領域(如音樂術語、特殊術語),建議補充具體上下文,以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧格斯頓氏線扁枝衣菌素低溫幹餾動态扭斜鈍感性肉芽防腐祭司分界闆附颏囊腫幹洗劑公平貿易海上鑽井平台合法程式黃螢光螺菌減少費用接插兼容主機界面混合離子熱陰極管強性雜音巧克力培養基切牙腺氰亞金化物人工灌漿篩骨裂孔似杆菌的嗜熱菌數據字典目錄檀香烯同調載波