月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

店名英文解釋翻譯、店名的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 trade name; trade name of a firm

分詞翻譯:

店的英語翻譯:

shop; store; inn

名的英語翻譯:

express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen

專業解析

從漢英詞典及語言學角度分析,“店名”(diànmíng)指商鋪、企業或服務場所的正式名稱,是商業實體的核心标識符號。其含義可從以下三個維度闡釋:


一、基礎釋義與英譯對照

漢語定義

指商業場所的專屬名稱,用于區分不同經營主體,承載品牌識别功能。據《現代漢語詞典》(第7版),店名屬于“專名”範疇,需符合社會用語規範。

英語對應詞

  1. Shop Name:泛指零售店鋪名稱(如:The shop name was painted in bold letters.
  2. Store Name:多用于北美地區指實體商店名(如:Registering a store name requires legal paperwork.
  3. Business Name:涵蓋企業及店鋪的法定名稱(如:Their business name reflects the company's values.

    來源:《牛津英漢漢英詞典》(第3版)商業術語條目


二、社會功能與跨文化特征

店名不僅是語言符號,更具備商業文化屬性:

  1. 标識功能

    在法律層面需經工商登記(如中國《企業名稱登記管理規定》),英文稱"Registered Trade Name"。

  2. 文化投射

    中文店名常采用吉祥字(如“福”“隆”),英文則傾向描述性命名(如Quick Fix Repairs),反映不同文化消費心理。


三、術語學辨析

區别于相關概念:

術語 店名 品牌名 (Brand Name)
範疇 單店标識 跨門店統一标識
示例 “王府井全聚德店” “全聚德”
法律效力 需區域登記 可商标注冊

依據:國際術語标準ISO 1087-1:2000專名分類體系


權威參考文獻

  1. 《現代漢語詞典》第7版,商務印書館,2016
  2. Oxford Chinese Dictionary, 3rd ed., 2010
  3. Coulmas, F. Sociolinguistics: The Study of Speakers' Choices, Cambridge UP
  4. 國家市場監督管理總局《企業名稱登記管理規定》

網絡擴展解釋

“店名”指店鋪、商店或商業場所的名稱,其含義和用法可從以下幾個角度解析:

一、基本定義

根據權威解釋,“店名”即店鋪的名稱,用于标識商業性場所,如商店、旅館等。它既包含售賣貨物的鋪子(如“書店”“服裝店”),也指代旅館類場所(如“客店”“旅店”)。

二、字詞結構

三、擴展含義

在起名文化中,“店”字被賦予積極寓意,如象征經商機遇、穩定經營、社交互動,甚至關聯品牌信譽與多元選擇。因此,“店名”不僅是标識,也可能寄托商家對生意興隆的期許。

四、實際應用

  1. 例句:

    • “這家五金店的店名是用老闆的名字取的”
    • 古詩中亦有“店”的意象,如李白“風吹柳花滿店香”,雖未直接指名稱,但體現場所的文化意境。
  2. 注意事項:
    起店名時需簡潔易記、符合行業特性,并避免侵權。例如餐飲店常用“軒”“閣”等字(如“知味觀”),書店則傾向“書苑”“墨齋”等雅稱。

如需更完整的起名建議或文化解析,可參考權威起名網站或商業命名指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

幫助推銷的東西半壽期表面硬化鋼玻璃闆液面計程式設計技術沖擊法床突間孔吹風管迪塞勒索耳OT堆起放射性钴肥皂切條塊機格式碼霍亂噬菌體C交貨承運人空閑空間礦工肺拉椿鐵塔履行合同滅菌燈膜電極殺疥蟲的收通行稅人雙分子反應定律謄印社同多核配位化合物透明劑