月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

到期償還債券英文解釋翻譯、到期償還債券的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 non-callable bond

分詞翻譯:

到期的英語翻譯:

become due; expire; fall in
【化】 become due
【經】 at maturity; due; expiry; maturing date

償還的英語翻譯:

compensate; redeem; refund; imburse; pay; recoup; reimburse; repay
【經】 deduct from; recoup; recoupment; redemption; refund; refundment
reimburse; repay; repayment; restitute; satisfaction

債券的英語翻譯:

bond
【經】 bond; bond certificate; debenture; debenture certificate
debt obligations; evidence of debt; loan stock; redemption of bonds
t-bond

專業解析

到期償還債券(Term Bond / Bullet Bond)是指發行人在債券到期日一次性支付本金及最後一期利息的債務工具。該術語在金融領域對應英文"term bond"或"bullet bond",區别于分期償還債券(serial bond)。根據國際清算銀行定義,該類債券具有明确的到期日(maturity date),且本金償還(principal repayment)集中在存續期終點。

核心特征包含三個維度:

  1. 現金流結構:存續期間定期支付票息(coupon payment),到期日償還全部本金。例如5年期國債前4年每半年付息,第5年末返還100%面值。
  2. 風險屬性:相較分期償還債券,發行人需在特定時點準備大額兌付資金,存在流動性風險集中暴露。穆迪評級報告指出此類債券違約風險溢價通常比序列債券高0.25-0.5%。
  3. 會計處理:根據國際會計準則第32號,需按攤餘成本法計提利息,到期償還部分計入"應付債券"科目貸方沖減。

中國銀行間市場交易商協會2024年數據顯示,該類型債券占公司信用類債券發行總量的63%,主要應用于基礎設施建設等長周期融資項目。參考上海清算所登記托管信息,典型發行文件會明确标注"債券期限"和"到期兌付日"等關鍵條款。

網絡擴展解釋

到期償還債券是指債券發行人在債券到期時,按照發行時約定的時間和金額一次性全額償還本金及利息的償債方式。以下是詳細解釋:

1.基本定義

到期償還(又稱滿期償還)是債券最常見的償還方式,指在債券發行時已明确規定的到期日,發行人一次性全額支付本金和剩餘利息。例如,某5年期債券到期後,發行人需按面值(如100元/張)償還投資者本金。

2.核心特點

3.與其他償還方式的區别

4.法律與實務意義

5.適用範圍

適用于政府債、企業債等标準化債券,尤其是信用等級較高的發行人。

如需了解其他償還方式(如分期償還、可贖回債券等),可參考相關法律條文或債券發行說明書。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安哈林拔毛閉式常規補足保費存信器超高速緩存單片處理機疊氮化氫廢除令符號傳送複數類型戈耳德伯格氏飲食化汞鹼定量法基地堆棧結實機方的極化率雞窩考試者控制台文件聯線適配器螺旋電子線内細胞群平面應變升華硫黃受控制公司數字複用設備算術核對速控步投資附加稅