月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

倒出英文解釋翻譯、倒出的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

spill; teem

分詞翻譯:

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

專業解析

"倒出"是一個常用的漢語動詞短語,其核心含義是通過傾倒的動作使容器内的物體轉移出來。根據權威漢英詞典釋義及用法,其詳細解釋如下:


一、基本釋義與英文對應

  1. 傾倒動作(物理轉移)

    指将容器内的液體、顆粒或物體通過傾斜容器的方式移出。

    英文對應:pour out

    例句:

    他從水壺裡倒出一杯茶。

    He poured out a cup of tea from the teapot.

  2. 清空内容物

    強調完全移除容器内部的物體,使其變空。

    英文對應:empty out

    例句:

    請把垃圾桶倒出并清洗幹淨。

    Please empty out the trash bin and clean it.


二、引申義與特殊用法

  1. 資源/情感釋放

    比喻抽象事物的釋放(如資金、情緒),需結合語境。

    英文對應:drain(資源類)、vent(情感類)

    例句:

    該項目倒出了大量資金。

    The project drained substantial funds.

  2. 數據轉儲(技術場景)

    計算機領域指将内存或數據庫内容導出。

    英文對應:dump

    例句:

    系統需要倒出日志文件進行分析。

    The system needs to dump log files for analysis.


三、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:"使容器中的物體全部流出或倒掉"。

    商務印書館官網(需訂閱訪問完整内容)

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    收錄"倒出"對應動詞短語 pour outempty out,強調動作的完整性。

    牛津詞典官網(搜索"倒出"獲取中英對照)

  3. 《劍橋漢英詞典》

    例句解析中區分物理傾倒與抽象釋放的語境差異。

    劍橋詞典入口


四、典型錯誤辨析


以上釋義綜合權威詞典定義及語境用例,覆蓋日常、技術及隱喻場景,符合漢英雙語對照規範。

網絡擴展解釋

“倒出”是一個動詞短語,通常指将容器内的液體、物體或抽象事物轉移至外部。其含義和使用場景可分為以下幾點:

  1. 字面含義
    指通過傾倒動作使容器内的物體移至外部。例如:

    • “倒出杯中的水” ➔ 将水從杯中傾倒出來;
    • “倒出袋子裡的米” ➔ 把米從袋中倒出。
  2. 抽象或比喻用法
    可引申為“傾訴、釋放”抽象事物,常見于情感或信息表達:

    • “倒出心裡話” ➔ 傾訴内心的真實想法;
    • “倒出所有秘密” ➔ 毫無保留地說出秘密。
  3. 資源或資金的轉移
    在特定語境中,可能指突然撤出資源:

    • “公司倒出大量資金” ➔ 短時間内轉移或撤資(需結合具體語境判斷是否含負面含義)。
  4. 注意事項

    • 發音:“倒”讀作dào(四聲),若讀作dǎo(如“倒閉”)則意義不同;
    • 易混淆詞:需與“導出”(如導出文件)區分,後者發音為dǎo chū;
    • 方言差異:部分地區可能用“倒出來”替代,更口語化。

若涉及實際操作(如物理實驗步驟、工程流程),需結合具體領域規範使用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

伯特格氏試紙不容争辯的尺燭電報轉發器電子等排物訂契約的多價表示法二次餘數房地産掮客紡織膠圈分批成本計算複染色更新債券共模電壓範圍股骨髁緩聚作用加法累加器莢膜組織胞漿菌素孔洞腦的臘施氏征列地址麥角辛鳥嘌呤核苷酸擾角蠅設計項目射頻級雙字定址索引點搪瓷貯罐蹄間炎