大逆英文解釋翻譯、大逆的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
regicide
相關詞條:
1.treason
分詞翻譯:
大的英語翻譯:
big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-
逆的英語翻譯:
athwart; contradictorily; counter; disobey; go against; inverse
【醫】 contra-
專業解析
"大逆"的漢英釋義與解析
一、核心釋義
"大逆"在漢語中特指嚴重背叛君主或國家的罪行,對應英文為"treason; high treason"。其核心含義是颠覆國家政權、危害統治秩序的行為,屬古代"十惡不重罪"之首(如謀反、謀大逆)。例如:
"大逆者,謀危社稷,謂謀毀宗廟、山陵及宮阙。"(《唐律疏議》)
二、曆史與法律内涵
在傳統中國法律體系中,"大逆"是最高等級的刑事犯罪:
- 對象特定:專指侵害皇權與國家根本制度的行為,如弑君、毀宗廟、叛亂等。
- 刑罰極重:罪犯本人處極刑(如淩遲),親屬連坐(如滿門抄斬)。
- 文化象征:體現儒家"忠君"倫理,如《漢書》載英布"坐大逆誅",指其叛亂之罪。
三、現代語義延伸
當代語境中,"大逆"的狹義法律概念淡化,但保留"嚴重違背道義"的引申義,如:
- 道德批判:形容極端違背倫常之事(例:"虐待父母實屬大逆不道")。
- 文學修辭:強化沖突性(例:小說中"此舉無異于大逆")。
四、權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館:定義"大逆"為"封建時代稱危害君父、宗廟、宮阙等嚴重罪行"。
- 《中華漢英大詞典》(複旦大學出版社):收錄譯義"high treason; grave treason"。
- 《唐律疏議》(中華書局點校本):詳述"十惡"中"謀大逆"的法律構成。
- 中國哲學書電子化計劃(ctext.org):可查《漢書》《唐律》相關原文及英譯。
五、同源詞辨析
- 大逆不道:強調"行為悖逆+道德淪喪",英譯"monstrous crime; worst outrage"(《漢英綜合大辭典》)。
- 逆臣/逆賊:特指背叛者,英譯"traitor; rebel"。
參考來源說明:本文釋義綜合權威辭書與古籍,法律部分引自《唐律疏議》,現代語義參考《現代漢語詞典》及《中華漢英大詞典》,曆史案例見《漢書》記載(可于核查原文)。
網絡擴展解釋
“大逆”是中國古代法律中的重罪之一,具體解釋如下:
1.基本定義
“大逆”指封建時代危害君主、宗廟、宮阙等核心統治秩序的行為。這類罪行被視為對皇權與宗法制度的根本性破壞,位列“十惡不赦”重罪之一。
2.曆史與法律地位
- 起源:最早見于《戰國策·楚策一》,描述臣子勾結外敵脅迫君主的行為是“大逆不忠”。
- 法律化:漢代明确将“大逆”納入罪名,如《史記》記載呂後家族“謀為大逆”而被誅殺;唐代《唐律》進一步規定“謀大逆”包括毀壞宗廟、皇陵、宮阙等行為。
3.具體行為範疇
- 危害君主:如弑君、謀反;
- 破壞宗廟與祭祀:損毀皇家宗廟或陵墓;
- 威脅宮阙安全:攻擊皇宮或謀害皇室成員。
4.刑罰與後果
“大逆”罪通常處以極刑(如淩遲),并株連親屬,以震懾他人。例如,唐代規定謀大逆者不分首從皆斬,父子連坐流放。
5.文化影響
該罪名強化了“君權神授”觀念,成為維護封建統治的核心法律工具,直至清末法制改革才被廢除。
注:以上内容綜合了《戰國策》《史記》《唐律》等曆史文獻記載,如需進一步考證可查閱原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
擦菜闆常住膽甾酮短壽的複歸權負壓送風鳏寡孤獨化學沉澱作用忽布油樹脂混合作業流混響結構變量解樣可比較性鍊球菌噬菌體D裡哪醇密度計密封襯墊密碼學内髒損傷叛徒的塞入原腸胚受害數據分類索羅林通風遮斷壁統計光學脫碳率微分生長