月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

成本與收益分攤英文解釋翻譯、成本與收益分攤的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 cost-and-benifit-sharing

分詞翻譯:

成本的英語翻譯:

costing
【經】 cost; cost,insurance,freight by plane; degression

與的英語翻譯:

and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【計】 AND

收益的英語翻譯:

accrual; earnings; income; lucre; proceeds; profit; win
【經】 adjusted gross income; degression; earnings; gains; income
revenue income; yield

分攤的英語翻譯:

apportion; apportionment; divvy; proportion
【經】 allocation; apportionment

專業解析

成本與收益分攤(Cost and Benefit Sharing)是經濟學與管理學中的核心概念,指在多參與方合作中,将産生的成本與收益按既定規則分配的過程。該機制廣泛應用于企業財務管理、國際合作項目及公共政策制定領域。

一、術語定義

  1. 成本分攤(Cost Allocation)

    指将共同産生的成本(如研發、運營費用)按比例分配到各參與主體,常見方法包括按資源投入比例、使用量或協議約定。《牛津現代漢英雙解詞典》将“分攤”譯為“apportionment”,強調基于公平原則的劃分(ISBN 978-7-100-03925-6)。

  2. 收益分攤(Benefit Sharing)

    指将合作産生的經濟或非經濟收益(如利潤、知識産權)分配給參與者,通常依據貢獻度、風險承擔或合同條款執行。英文表述為“benefit distribution”或“profit-sharing”,參考《朗文商業詞典》第5版(ISBN 978-0-582-77126-3)。

二、應用原則

三、實踐方法

  1. 直接分攤法:按實際消耗資源分配,適用于可量化場景(如能源合作)。
  2. 協商談判法:通過多方協議确定比例,常見于跨國基建項目。

注:術語引用來源為權威出版物,具體應用需結合《中華人民共和國企業會計準則》及行業規範。

網絡擴展解釋

成本與收益分攤是會計和管理中用于合理分配共同費用或收入的核心方法,其核心目标是通過科學分配實現成本與收益的匹配,确保財務數據的準确性和決策有效性。以下是詳細解釋:

一、基本定義

  1. 成本分攤
    指将企業運營中産生的共同成本(如行政費用、設備折舊等)按特定規則分配到不同部門、産品或項目的過程。例如,財産保險費需在受益期内分期攤銷。
  2. 收益分攤
    指将收入或利潤根據貢獻度分配到不同業務單元或期間。例如,租金收入需在租賃期内分期确認,而非一次性計入。

二、核心目的

三、分攤原則

  1. 受益原則:根據部門或産品對成本/收益的受益程度分配(如按使用量或貢獻比例)。
  2. 因果關系:成本分配需與産生原因直接關聯(如按生産工時分配人工費用)。
  3. 公平性:确保分配方法被各方認可,避免争議。

四、常用方法

方法類型 適用場景 示例
直接分配法 成本可直接追溯至特定對象 原材料費用直接計入某産品
比例分配法 多對象共同承擔間接成本 按銷售額比例分攤廣告費
階梯式分攤法 分階段處理多部門交叉成本 先分攤行政費用,再分配至生産部門
作業成本法 複雜業務場景下的精細化分攤 按活動驅動因素分配制造費用

五、典型應用場景

提示:具體分攤方法需結合企業業務特點選擇,并保持一緻性以确保財務可比性。更多案例可參考會計學堂和業百科的權威解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿勒坡五倍子氨茶堿膀胱中樞苄苯醇胺部分函數依賴草席端口基地址放下奮森氏杆菌氟甲喹公訴的訴訟條件金丹術警戒狀态誇示的擴充的檢驗環境鍊首陸軍監獄脈沖電路尼姑庵驅逐出法庭的判決乳清酒三油精蛇菰屬神經移植物收斂電極水解器羧化物胎鍊調整器鐵氰化亞鐵微粒回降