月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

超過停泊期英文解釋翻譯、超過停泊期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 demurrage

分詞翻譯:

超過的英語翻譯:

exceed; excess; overrun; preponderate over; surpass
【醫】 hyper-
【經】 overbalance

停泊的英語翻譯:

anchor; berth; lie; tie up
【經】 calling

期的英語翻譯:

a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term

專業解析

在漢英詞典中,“超過停泊期”對應的英文表述為"exceeding laytime"或"overstaying the berthing period",指船舶在港口規定時間内未完成裝卸貨作業或未及時離港的行為。根據《中華人民共和國港口法》第三十七條,船舶停泊需遵守港口管理機構公布的期限,超期将産生滞港費用。國際海事組織(IMO)《港口國監督程式》第4.15條明确,超期停泊可能導緻船舶被列入監管黑名單并接受額外安全檢查。

該術語包含兩個核心要素:時間限制的法定性(港口當局公示的具體天數)和違約後果的經濟性(按日累加的滞納金)。英國航運協會《标準港口條款》将超過停泊期定義為"從船舶抵達錨地起算至完成貨物作業止的實際用時超出合同約定時長"的情形。實際應用中,港口管理方通常參照《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS)中的裝卸時間計算規則來判定責任歸屬。

網絡擴展解釋

“超過停泊期”是航運領域術語,指船舶在合同或法規允許的停泊時間結束後仍未完成裝卸、維修等操作而繼續滞留的情況。以下是詳細解析:

  1. 基本含義
    船舶在港口或指定區域停留的時間超過合同約定的免費停泊期限(如裝卸貨期限)或法律規定的最長停泊時限。例如,提到保險條款中“停泊超過30天”時保費調整的案例,體現了合同對停泊期的具體約束。

  2. 法律與合同依據
    該概念常見于海運合同(如租船合同)中,相關條款被稱為“滞期費條款”(Demurrage Clause)。根據補充,英文對應術語為demurrage,專指超過停泊期産生的費用。

  3. 實際影響

    • 經濟責任:船東或租船人需支付滞期費,費用通常按日計算;
    • 保險條款:如所示,長期停泊可能觸發保險退費規則,需結合具體合同執行;
    • 港口資源占用:可能導緻港口調度效率降低。
  4. 關聯術語擴展

    • 免租期(Laytime):允許免費停泊的時間;
    • 速遣費(Despatch Money):提前完成作業時租船人獲得的獎勵,與滞期費形成對比。

該詞反映了航運業對時間成本的嚴格約束,涉及法律、合同及經濟賠償機制,需結合具體場景理解其應用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

備忘單不完全的關稅同盟查找率穿孔骨折磁化力峰值猝發氣體放電額頂的二酰亞胺腹膜後腔公民戶籍黑耳賓氏征和解和清償紅厚殼烯酮内酯惠更斯目鏡貨物收據漿液性滲出物酒渣鼻樣的具體而微卡那黴素鄰苯二甲酰磺胺嘧啶慢型蜜裡薩油頻率跳動嵌頓糞便掃描程式受主數據整理數字金額通往海洋徒步的