
“對分”在漢英詞典中有兩層核心含義,需結合語義場理論和跨學科視角進行解析:
均等分割(動詞)
指将整體平均劃分為兩部分的行為,對應英文術語為“bisect”或“divide equally”。《現代漢語規範詞典》(第3版)将其定義為“按相等比例劃分”,如例句“雙方對分利潤”可譯為“both parties split the profits equally”。該用法在法律文書中高頻出現,體現公平分配原則。
二分法(名詞)
在數學與哲學範疇指二分式分類法,英文表達為“dichotomy”。參照《牛津哲學辭典》釋義,此概念源于希臘語“dichotomia”,特指通過連續二分進行邏輯劃分的方法。例如笛卡爾坐标系運用對分原理建立正交軸向體系,該理論在拓撲學中有延伸應用。
語言學層面,商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)指出該詞存在語體差異:口語中多指具體分割行為,學術語境則傾向抽象方法論含義。這種語義彈性使其成為跨學科交流的重要術語載體。
“對分”是一個漢語詞彙,通常指将事物平均分為兩部分的動作或狀态。以下是詳細解釋:
“對分”意為将整體分成兩個相等的部分,強調公平分配或均等劃分。例如在商業協議或家庭財産分配中,雙方各得一半的權益。
詞義核心
來源于“對”(相對、對應)與“分”(分開、劃分)的組合,體現數量或質量上的均等分割。如《水浒後傳》中“我和你對分了”即表示平分財物。
使用場景
在口語或非正式場合,可能衍生出“不完全均等但對半處理”的靈活用法,但核心仍圍繞“均等分割”展開。
如需更多例句或詞源考據,可參考《漢語大詞典》或古典文學作品。
【别人正在浏覽】