
slavish
enslave; slave
"奴性的"在漢英詞典中通常譯為"servile",指個體表現出過度順從、缺乏自主意識的行為特質,源自對權威或強勢方的盲目依附。該詞常含貶義,映射社會關系中不平等的權力結構。
《牛津英語詞典》将"servile"定義為"過度渴望取悅他人而喪失尊嚴的行為"(Oxford English Dictionary, 2025),其拉丁詞根"servus"直譯為"奴隸",印證了該概念的曆史深度。現代漢語詞典(第7版)則強調其"喪失主體性的精神屈從"特質,指出該現象既存在于個體心理層面,也反映特定文化傳統中的等級觀念。
在跨文化研究中,劍橋詞典特别标注該詞的語境敏感性:在西方語境中多指向人格缺陷,而在東方研究中可能涉及傳統倫理框架下的義務認知差異。這種語義差異印證了《比較語言學學報》關于權力話語體系對詞彙解釋影響的論述。
“奴性”是一個具有複雜社會心理内涵的詞語,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、詞義解析
二、心理學與社會學視角
三、文學與實例引用
如需進一步探讨其反義詞(如“獨立性”)或相關社會現象,可參考更多文獻。
不參加的草酸鐵铵常規磁頭吹風電子計算機主義防爆型電動機酚醚樹脂幹式放射照相法廣義繪圖原語橫肌厚角組織黃蘭花油睑闆的加權模式絕經期淚管籠絡民衆的女性假兩性體平均利潤率蒲肯野氏細胞層日光性荨麻疹社團簡約試錯法步驟時間分割制交換系統數據庫數組模塊碎骨鉗毯绉膠天線波束寬微功率