
【法】 ex cathedra
在漢英詞典視角下,“命令式的”一詞具有以下核心含義及用法:
指表達命令、要求或強制性的語氣或形式,強調必須服從或執行。
語法範疇:漢語中屬于“祈使語氣”的典型表達方式,常見于指令、規則或緊急場景。
中文常通過動詞+“!”(如“肅靜!”)、或添加“必須”“務必”(如“必須完成”)強化命令語氣;英文則依賴動詞原形及語境(如:"Do not enter.")。
軍事指令("立正!" → "Attention!")、操作規程("按下按鈕。" → "Press the button.")、緊急提示("勿靠近!" → "Keep away!")。
商務印書館,2015年,"命令式"詞條釋義及例句。
Oxford University Press,2018年,"imperative"及"mandatory"詞條解析。
中國社會科學院語言研究所,2016年,"命令"及"祈使語氣"相關定義。
(注:以上詞典為語言學領域公認權威工具書,鍊接因平台限制未提供,可通過官方出版社或學術平台查詢實體書/電子版。)
“命令式”一詞在不同領域有不同含義,以下是主要解釋方向:
# 命令式(逐步操作)
sum = 0
for num in :
sum += num
sum = reduce(lambda x,y: x+y, )
3. **一般語義特征**
指具有強制性和權威性的表達方式,常見于:
- 軍事指令:"全體立正!"
- 緊急指示:"立即撤離建築物!"
- 規章制度:"禁止吸煙"
這類表達往往帶有不容置疑的權威性,使用時應考慮語境與對象關系。
需注意:命令式表達在跨文化交流中可能顯得生硬,商務溝通中常會通過添加"請""麻煩"等緩和詞降低壓迫感(如"請于今日17:00前反饋"比"今天五點前必須交"更易接受)。
安非他酮安吉拉斯蒸餾器不良份子出版社電屏碟形多孔闆乏磷症發熱覆蓋劑固件實現過熱蒸汽固态物理檢測響應基本研究頸動脈孔均勻加載康諾爾氏立克次氏體抗生素扣帶緣上回的郎中勉強糊口内容返回請求蘋果糊葡萄狀腺普通水龍骨驅動點導納殺菌系數停泊處筒線蟲屬推定的惡意脫雞眼劑