月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

交替除去法英文解釋翻譯、交替除去法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 alternative withdrawal proceduer

分詞翻譯:

交替的英語翻譯:

by turns; replace
【醫】 alternation
【經】 interchange; rotation

除去的英語翻譯:

eliminate; get rid of; remove
【化】 abstraction
【醫】 delivery; removal

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

交替除去法(Alternate Elimination Method)是漢英詞典中常見的術語翻譯實踐,指在雙語轉換過程中交替使用不同策略消除語義歧義或結構差異的方法。該方法的核心在于通過動态調整翻譯策略,确保源語言與目标語言在語法、語義及語用層面的等效性。

從學科應用角度,交替除去法常見于以下領域:

  1. 數學方程求解:線上性代數中,該方法指通過行列交替消元簡化矩陣運算,例如處理稀疏矩陣時優先消除高密度行或列元素(參考來源:《牛津英漢雙解科技大詞典》);
  2. 化學分離技術:用于描述交替去除混合物中不同組分的過程,如通過溫度梯度實現多組分分餾(參考來源:中國科技術語數據庫);
  3. 語言學研究:在對比語言學中,特指通過交替排除母語幹擾項完成精準翻譯的策略,例如處理漢語量詞與英語冠詞的結構差異。

其操作原理可表述為三步循環: $$

begin{aligned}

&1. text{識别源語言核心要素}

&2. text{選擇目标語言最佳對應形式}

&3. text{排除幹擾項并驗證等效性}

end{aligned}

$$ 該方法在《現代漢英綜合大詞典》中被定義為"動态平衡的雙語轉換機制",強調通過交替驗證确保翻譯的完整性與準确性。

網絡擴展解釋

交替除去法(又稱加減交替法或不恢複餘數法)是計算機組成原理中用于原碼除法的一種算法,其核心在于通過交替加減除數的操作代替傳統的恢複餘數步驟,從而提高運算效率。以下是詳細解釋:

一、核心思想

  1. 不恢複餘數:當某次餘數為負時,不立即恢複餘數,而是通過後續操作(加除數)調整餘數。
  2. 交替操作:根據餘數正負交替執行“減除數”或“加除數”操作,并結合移位操作逐位确定商的值。

二、具體步驟

  1. 初始化

    • 将被除數存入餘數寄存器,商寄存器置0。
    • 除數取絕對值(原碼運算需處理符號位)。
  2. 循環操作(逐位求商)

    • 餘數為正時:商上“1”,餘數左移一位後減去除數。
    • 餘數為負時:商上“0”,餘數左移一位後加上除數。
  3. 終止條件

    • 重複上述步驟直至商的位數滿足精度要求。
    • 特殊情況:若最後一次餘數為負(商為0),需額外執行一次恢複餘數操作(加除數)。

三、示例說明

假設計算7 ÷ 3(二進制):

  1. 餘數初始化為7(0111),除數3(0011)。
  2. 第一次餘數7-3=4(正),商上1,餘數左移為8(1000)。
  3. 第二次餘數8-3=5(正),商上1,最終商為11(3),餘數5(需根據精度調整)。

四、注意事項

如需具體運算流程圖或更詳細步驟,可參考計算機組成原理教材中的原碼除法章節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安息香合豚脂胞漿核酸超級溫度計電荷耦合存儲器訂貨多脂飲食二乙碳酰嗪法律社會學肺紋理感傷的高能反應器給料輸送管上的閥門固定儲罐股金核狀細球菌彙出彙款或兌換申請書會計科科長交錯布置抗辯證據可伸縮的向量控制台氯氟┳乙酯脈沖列波譜葡萄糖醛酸雌三醇起模機上颌内鈎生産量的限制雙重公民的資格