月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

或有受益人英文解釋翻譯、或有受益人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 contingent beneficiary

分詞翻譯:

或的英語翻譯:

either; maybe; or; perhaps
【計】 OR

有的英語翻譯:

have; add; exist; possess
【法】 possession

受益人的英語翻譯:

beneficiary
【經】 beneficiary

專業解析

在漢英詞典視角下,"或有受益人"(Contingent Beneficiary)指在特定條件滿足時才有權獲得財産或權益的受益人。該術語常見于信托、保險及遺産規劃領域,其核心特征為受益權的條件依賴性 和順位後備性。以下從專業角度分層解析:


一、術語定義與法律屬性

  1. 條件觸發機制

    或有受益人僅在預設條件成立時獲得權益(如首要受益人先于委托人去世、放棄繼承或喪失資格)。例如,信托文件中可約定:"子女為第一順位受益人;若子女未成年,則由兄弟作為或有受益人接管資産"。

  2. 與确定受益人的區别

    對比項 确定受益人 (Primary Beneficiary) 或有受益人 (Contingent Beneficiary)
    受益權确定性 無條件立即享有 依賴特定條件成就
    權利順位 第一順位 第二或後續順位
    典型應用場景 人壽保險理賠、遺囑繼承 備選繼承安排、信托風險預案

二、金融與法律場景中的關鍵應用

  1. 保險合約設計

    人壽保單中,投保人指定配偶為确定受益人,子女為或有受益人。若配偶身故時子女未滿18歲,保險金轉入信托基金代管(參考《保險法》第42條對受益順位的規定)。

  2. 信托架構的風險管理

    家族信托常設置"觸發式繼承條款",例如:"企業股權由長子繼承;若長子涉債務糾紛,則由獨立管理機構作為或有受益人接管股權"。此舉避免資産被債權人追索(見《信托法》第15條信托財産獨立性原則)。

  3. 遺産規劃的合規性

    根據《民法典》第1141條特留份制度,遺囑需為缺乏勞動能力的繼承人保留必要份額。若指定子女為唯一确定受益人,可能因侵犯父母的特留份權利導緻部分遺囑無效,此時或有受益人條款可補足法律強制要求。


三、實務操作中的注意事項


權威參考來源:

(注:因未搜索到可驗證的公開網頁鍊接,此處僅标注來源名稱。建議用戶通過權威法律數據庫或專業出版物核實具體内容。)

網絡擴展解釋

“或有受益人”是保險或法律合同中的特定術語,通常指在特定條件下才享有受益權的人。以下是詳細解釋:

1.基本定義

或有受益人(Contingent Beneficiary)是指在主受益人無法行使權利時(如死亡、放棄權益等),被指定為替代的受益人。其受益權以特定條件觸發為前提。

2.適用場景

3.法律依據

根據《保險法》第十八條,受益人的指定需由投保人或被保險人明确,且可包含主次順序。或有受益人的設定需在合同中載明,并符合法定程式。

4.與主受益人的區别

5.實際意義

設定或有受益人可避免因主受益人缺位導緻的權益糾紛,确保保險金或財産按投保人/被保險人的意願分配。

或有受益人是一種“後備”性質的權益人,其存在保障了合同履行的連續性和确定性。在訂立合同時,明确主次受益人順序是規避風險的重要措施。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳繞季鹽白室表皮素表示轉移語法跛行症操作分析腸蟲的等于地布酸乙酯讀物二溴┯樹酸鈣放電管整流器分外盈餘過渡計劃化學圖互惠條款計數型加法器開給透支戶可中斷指令連續飽和鄰位異構物離子導電率腦袋能量利用率三段蠕變伸手適時十五酸天體物理