
“合拍”的漢語釋義與英譯解析
一、核心釋義
“合拍”在現代漢語中主要有兩層含義:
協調一緻:指雙方或多方在行動、節奏或觀點上相互配合、默契。
英譯參考:in harmony / in sync(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
示例:他們的合作非常合拍(Their cooperation is perfectly in sync)。
音樂/影視術語:指符合節拍或拍攝要求。
英譯參考:
二、專業領域延伸釋義
社會行為學角度
形容群體行為的高度協調性,強調社會互動中的默契,英譯可作well-coordinated(《社會學關鍵詞釋義》,中國社會科學出版社)。
技術領域
指設備或系統兼容(如“合拍鏡頭”),英譯:compatible(《英漢計算機技術辭典》)。
三、文化語境中的使用
“合拍”常隱含中國文化對“和諧共生”的推崇,如成語“琴瑟合拍”比喻關系融洽。其英譯需結合語境靈活處理:
權威參考來源
(注:因線上詞典版權限制,未提供直接鍊接,建議通過權威出版社官網或學術數據庫查詢完整内容。)
“合拍”是一個多義詞,其含義在不同語境中有不同延伸,主要可從以下三個方面理解:
音樂或動作的協調性
指符合節奏或節拍,常用于描述動作、聲音的協調一緻。例如:“演奏時樂器合拍”“舞蹈動作合拍”。
擴展用例:清代文獻《壺天錄》提到“按闆合拍”,現代作家金近也以“聲音合拍”形容協調性。
廣義的和諧一緻
比喻事物與時代、環境等相契合。如“政策與民生需求合拍”“藝術創作與潮流合拍”。
人際關系的默契
現多形容兩人思想、性格相似,相處融洽。例如:“他們三觀合拍”“朋友間聊天合拍”。
深層含義:強調價值觀、行為模式的契合,而非表面和諧。
合作拍攝的簡稱
特指多方聯合制作影視作品。例如:“中法合拍電影”“紀錄片由兩國合拍完成”。
含義類型 | 典型場景 | 例句參考 |
---|---|---|
音樂/動作協調 | 表演、運動 | 合唱團演唱合拍 |
廣義和諧 | 社會、文化領域 | 政策與時代合拍 |
人際關系 | 日常交流、情感描述 | 兩人相處合拍 |
影視合作 | 文化産業 | 跨國合拍電影 |
如需更詳細的曆史用例或語境分析,可參考來源網頁中的文獻片段。
變脆變了型的不合拍藏茴香油超額生産能力車費次級線圈打歪電話插口對稱溶質譜帶鳄肺透明膜付給不足額的工資附加音膈切除術光能測定學航空收據核下的抗變性蛋白抗淤渣劑口酸度立法者的身份奈瑟氏反應漂流物的看管人親液的砂子爐裂解受激核束縛電路坦率的同譜在向圖