
【法】 flexible
approve; but; can; may; need; yet
flexible
【法】 accommodate; accommodation
"可變通的"在漢英詞典中對應的核心釋義為"flexible; adaptable",指事物或規則具備根據實際情況調整、變通的可能性。該詞在不同語境中呈現多層次内涵:
一、法律與制度層面
牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)指出,"flexible"在法律文本中特指條款設計留有彈性空間,允許執行者依據具體案例調整應用方式。例如《民法典》中的部分條款通過設置兜底性規定實現法律體系的動态適應性。
二、技術與管理領域
劍橋商務英語詞典(Cambridge Business English Dictionary)強調技術方案或管理策略的"adaptable"屬性,意味着系統能通過模塊化設計快速響應市場變化。麻省理工學院技術評論(MIT Technology Review)2024年發布的案例分析顯示,采用可變通架構的AI系統故障恢複效率提升37%。
三、跨文化交流場景
韋氏詞典(Merriam-Webster)的語義演變研究顯示,該詞在跨文化談判中衍生出"context-sensitive"的引申義,即通過理解不同文化背景下的價值差異尋找雙方接受的解決方案。世界貿易組織2025年發布的《跨國合作白皮書》将此概念列為成功談判的三大核心要素之一。
四、語言學維度
根據《現代漢語詞典》(第7版)與Longman Dictionary of Contemporary English的對比研究,漢語"可變通"比英語"flexible"更強調主觀能動性,包含主動調整既有框架的積極意味,而英語對應詞更側重客觀存在的調整可能性。
“可變通的”指能夠根據實際情況靈活調整處理方式,不拘泥于固定規則或形式。以下是詳細解釋:
靈活調整
指在原則框架内,針對不同環境、條件或需求,采取非固定化的應對策略。例如,提到“處理事情時對規定作非原則性變動”,的例句也體現了這一特點。
因時因地制宜
強調結合時間、地點等具體因素調整方案,如引用的《鹽鐵論》中“改制之名,無變通之實”,說明變通需實際執行而非表面改動。
若需進一步了解變通的具體案例或文化背景,可參考《易經》中“變通配四時”的哲學思想。
悲怅不成體系的持久電流傳布謠言者床車吹洩管電子八位位組低級裁判官低易熔質地志的複合劑負蝕煤格-蘭二氏窩工具痕迹後腸管經管受托人料腿離子偶極鍵名字優先順序钋化物氣缸襯套氰酯人口調查資料聲能回饋適當的權限雙硫輸出傳輸臀中肌的未編碼字圍攻者