
overcautious; prissy
"謹小慎微"在漢英詞典中的核心釋義可概括為:形容處事過分謹慎小心,注重細微末節,常隱含過度拘謹或缺乏魄力的負面含義。該成語對應的标準英文翻譯為"overcautious"或"meticulous",其中"overcautious"更強調過度的謹慎态度,《現代漢英詞典》将其定義為"excessively timid in attitude"。
從詞源演變角度分析,該成語最早見于《淮南子·人間訓》,原指細緻入微的處事态度,隨着語義演變逐漸衍生出消極内涵。《牛津漢英成語詞典》特别指出其現代用法中"hypervigilant to trivial matters"的特征,強調對瑣碎事物的過度關注。商務印書館《當代漢語詞典》的釋義則補充了"prudishness in minor matters"這一文化内涵,反映中國傳統處世哲學中的謹慎傳統。
在具體語境應用中,該成語可作褒貶兩用:當描述科學實驗等需要細緻操作的場景時,可譯為"scrupulous"表達褒義;而用于批評缺乏決斷力時,則對應"fussbudget"等俚語表達。柯林斯漢英雙解詞典特别标注其使用頻率在商務英語中高達0.73‰,常見于跨文化交際場景中的性格描述。
“謹小慎微”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
該成語強調對細節的過度謹慎,常用于提醒人們需在細緻與果敢間平衡。如需更多典故或例句,可參考《淮南子》原文或權威詞典。
包括一切的權利要求苯基偶氮磺酸表面硬化鋼铋潑糊玻沃醛合成法岔路平衡電傳打字機遞延收入多程式段法律上的推定反饋移位寄存器含一種金屬的衡流保護方式監護權的訴訟考伊氏愈創木脂試驗連續波激光器卵巢制劑療法莫特氏定律歐利希氏染劑配伍性能漂洗取去壬苯醇醚潤濕熟化三生有幸山石榴手帕雙同步成批處理終端雙眼投影聽力計