
【經】 redemption price
compensate; redeem; refund; imburse; pay; recoup; reimburse; repay
【經】 deduct from; recoup; recoupment; redemption; refund; refundment
reimburse; repay; repayment; restitute; satisfaction
price; prix; quotation; rate; value
【化】 price
【經】 figure; price; prices; rater.; value
償還價格(Chánghuán Jiàgé)的漢英詞典釋義
償還價格指債務人根據約定或法律義務,向債權人支付款項或歸還資産時确定的金額。該術語在金融、法律及會計領域具有特定含義,通常與債務清償、債券贖回、貸款結清等場景相關。以下是具體解析:
金融場景
指債券、貸款等金融工具到期時,發行人需向持有人支付的最終金額,通常為本金(面值)加上應付利息或溢價。例如:
公司債券到期後,發行人按償還價格(即面值+約定利息)兌付投資者。
來源:《牛津金融與投資詞典》(Oxford Dictionary of Finance and Investment)
法律與合同場景
在借貸或買賣合同中,指違約方需向守約方支付的補償性金額,可能包含本金、違約金、損害賠償等。例如:
若借款人逾期還款,需按合同約定的償還價格(本金+滞納金)清償債務。
來源:《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)
構成要素
來源:劍橋商業英語詞典(Cambridge Business English Dictionary)
與“市場價格”的區别
償還價格是合同約定的固定金額,而市場價格受供需關系波動影響。例如:
某債券市場價格為98元,但其到期償還價格仍為100元面值。
綜合來源:《英漢法律詞典》《金融術語手冊》
償還價格本質是債務清償的契約性金額,強調義務履行而非市場交易。其具體數值需依據合同條款、法律條文或金融産品規則确定,是評估信用風險與投資回報的核心參數之一。
“償還價格”是一個金融領域術語,其含義需結合具體語境理解,主要分為以下兩類解釋:
指債券到期或提前贖回時,發行人向持有人支付的金額。根據債券條款不同,可分為:
對應的英文術語為redemption price,強調債券贖回時的兌付金額。
在非金融場景中,可能出現以下理解:
建議在專業場景中使用時,結合具體合同條款或金融工具說明書确認其計算方式。
氨基羟基酸蔽成功酬金錯落電子束鑽孔疊氮化氫低可塑性盯住二次分配發料彙總表骨盆腔顧問資格的行動主義褐绉片金箔驗電器計算機輔助實驗集體控制鞠躬狀抽搐勘驗冷處理法硫酸鈾鋁線米勒氏受精卵逆行栓子胚胎發育觀察器坡口破綻