審核意見英文解釋翻譯、審核意見的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 audit opinion
分詞翻譯:
審的英語翻譯:
careful; examine; interrogate; know
核的英語翻譯:
hilum; nucleus; putamen; stone
【醫】 caryo-; caryon; core; karyo-; karyon; kernel; nidi; nidus; nuclei
nucleo-; nucleus
意見的英語翻譯:
opinion; idea; mind; objection; submission; suggestion; theory; view
【經】 complaint; opinion
專業解析
審核意見(Audit Opinion/Review Comments)指專業機構或監管部門對文件、報告、項目等内容進行系統性審查後形成的結論性評價。在漢英詞典中,"審核意見"對應"audit opinion"(側重財務審計)或"review comments"(通用審查場景)兩種譯法,其法律效力與應用場景需結合具體語境區分。
從專業框架分析,審核意見需滿足三重要素:
- 合規性驗證:依據《中華人民共和國審計法》第40條,審計機關需在法定職責範圍内核查資料真實性,并出具書面意見;
- 風險等級标注:參照財政部《中國注冊會計師審計準則第1501號》,分為無保留意見、保留意見、否定意見和無法表示意見四類;
- 決策支撐功能:國家市場監督管理總局企業信用信息公示系統顯示,上市公司的審計意見類型直接影響投資者決策與監管評級。
國際标準化組織(ISO)将審核意見流程細化為證據收集、準則對照、結論形成三階段,該标準已被轉化為中國國家标準GB/T 19011-2021。跨境業務中需注意,美國公衆公司會計監督委員會(PCAOB)審計準則與中國審計準則存在披露格式差異。
網絡擴展解釋
審核意見是指相關部門或負責人對提交的材料、資格或申請進行審查後,給出的評價性結論或建議。以下是詳細解析:
一、核心定義
審核意見是對申請内容是否符合标準、資格是否合法有效的一種審查結論。其本質是通過客觀評估,判斷被審核對象是否滿足既定要求,常見于行政管理、項目審批、資質認證等場景。
二、主要特點
- 客觀性
需基于事實和标準進行判斷,避免主觀臆斷,既要關注現狀也要考慮長期影響。
- 明确性
需清晰表達“通過”“不通過”或“需修改”,若未通過需說明具體原因。
- 具體性
需指出存在的問題并提供可操作的改進建議,例如材料缺失、信息不符等。
- 公正性
需對所有審核對象采用統一标準,避免因個人偏好影響結論。
三、應用場景
- 資格審查:如公務員考試中對學曆、工作經曆的核驗;
- 項目審批:如監理單位對施工資質的審核;
- 單位審核:如企業對員工職稱申報材料的核查;
- 教育領域:如學校對學生申請材料的評估。
四、注意事項
- 避免使用模糊表述(如“基本同意”),需立場明确;
- 審核結論需與後續決策挂鈎,例如資質審核通過後發放證書;
- 若涉及多級審核,需标注不同層級的意見差異。
提示:審核意見與“審核結論”的區别在于,前者更側重過程性評估,後者是最終結果。如需具體案例,中提到的報名信息表審核或施工資質審查。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
變址位窗膜初步檢修存款簿的存根電磁感應封存基金共同語言股骨恒壓變壓器價格變動儲備加料記錄抗散裂劑淚囊擴張鹵化烷基鋅每二小時末端烯鍵内髒腔膿性水疱平均比率強制借款人物素描日光的三日瘧市民頻帶波道收場水面吹瀉栓塞浮垢旋塞天竺葵體式透平油脫氫膽酸