
布商在漢英詞典中的核心釋義為cloth merchant(布匹商人),指專業從事紡織品(尤指棉、麻、絲、毛等織物)批發或零售的商人。其商業角色涵蓋原料采購、成品分銷及市場流通環節,是紡織産業鍊的關鍵中間環節。以下為詳細解析:
對應英文cloth 或fabric,泛指各類紡織物。在商貿語境中特指可供裁剪、縫紉的匹料(如:cotton cloth 棉布、silk fabric 絲綢)。
譯為merchant 或dealer,強調以買賣為業的經營者身份。區别于制造商(manufacturer),布商更側重貿易流通職能。
布商通常分為兩類:
曆史上,布商行會(如倫敦布商公會 Worshipful Company of Drapers)曾主導紡織品貿易标準與定價權,體現其行業影響力。
在傳統工商業中,布商常與“綢緞莊”“布號”等實體店鋪關聯,兼具倉儲與銷售功能。中國近代著名的“布商四大家族”(無錫唐家、榮家等)曾推動民族紡織業發展,印證該職業的經濟地位。
權威參考來源:
- 《牛津漢英大詞典》(第3版)"布商"詞條釋義(Oxford University Press)
- 中國紡織品商業協會官網行業術語庫(www.cttu.org)
- 《中國近代紡織史》商業卷(中國紡織出版社,2018)
“布商”一詞在不同語境中有以下兩種主要含義:
指從事布匹貿易的商人,即經營布料買賣的職業或個體。該詞由“布”(紡織品)和“商”(商人)組合而成,屬于職業類名詞。
《聊齋志異》中收錄的短篇小說《布商》,為清代蒲松齡所著,其核心含義包含兩層:
篇名
直接指代這篇以布商為主角的故事,屬于《聊齋志異》卷十的篇章。
故事角色
講述一位布商途經青州廢寺,因憐憫寺廟破敗,承諾資助修繕,卻遭僧人脅迫傾盡錢財,甚至險遭殺害的驚險經曆。故事通過布商的遭遇,揭示了僞善者的貪婪與人性之惡。
借布商與惡僧的沖突,諷刺披着宗教外衣的虛僞之徒,同時暗含對人性善惡的辯證思考。文中“院宇零落,歎悼不已”的細節描寫,暗示布商本性的善良,與僧人“詞色悍怒”形成鮮明對比。
注:若需了解《聊齋志異》中《布商》全文,可查閱搜狗百科或今日頭條的完整解析(分别對應、5)。
報訊器泵輪标題音樂的單電子近似非法函數賦值釜液固定區域固體放射性廢物固體廢物污染海外勤務含金礫岩層火災保險甲碘化物加速模态甲種機能正常金剛砂磨石精餾硫酸畸形鏡頭開發系統羅斯氏周期麻辣的糜蛋白酶膿疱瘡屏蔽角切邊機确認輸出水深測量計脫瘾微處理機類型