
【法】 creating litter
discard; throw aside
rubbish; trash; waste; garbage; a pile of shit; crap; good-for-nothing; truck
【化】 spent residue; wastage; waste(matter); waster
【醫】 offal
【經】 refuse matter; wastage; waste
棄置廢物在漢英詞典中的核心釋義指主動丢棄或抛棄不再需要的物品,尤其指未按規定方式處理的垃圾或廢棄材料,可能對環境造成危害。其英文對應詞為"discard waste" 或"abandon waste",強調人為的、不負責任的處置行為。以下是詳細解析:
"棄置" (qìzhì)
意為主動丢棄、擱置不理或抛棄。該行為包含主觀選擇,對象通常被視為無用或負擔。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對"棄置"的定義為"扔在一旁;抛棄"。
"廢物" (fèiwù)
指失去原有價值或用途的物品,涵蓋生活垃圾(如塑料、廚餘)、工業廢料(如廢金屬、化學品)等。
來源:《中華人民共和國固體廢物污染環境防治法》将"廢物"定義為"在生産、生活和其他活動中産生的喪失原有利用價值或者雖未喪失利用價值但被抛棄的物品"。
合并釋義:"棄置廢物"即人為将無用物品隨意丢棄,隱含未分類、未妥善處理之意,可能導緻環境污染。
直譯對照:
棄置 → discard / abandon
廢物 → waste / refuse / rubbish
完整短語:"discard waste"(常用)或"abandon waste"(強調遺棄性質)。
使用場景:
常見于環保法規、公共告示或學術文本,例如:
"It is illegal todiscard waste in protected areas."
(在保護區棄置廢物屬于違法行為。)
根據中國生态環境部發布的《生活垃圾分類制度實施方案》,不當棄置廢物指:
"未将生活垃圾按可回收物、有害垃圾、濕垃圾(廚餘垃圾)、幹垃圾(其他垃圾)分類,直接混合丢棄或隨意堆放的行為。"
中文術語 | 英文對應 | 關鍵差異 |
---|---|---|
棄置廢物 | discard waste | 強調"主動丢棄",含消極行為意味 |
處理廢物 | treat waste | 中性詞,指技術性處置(如焚燒、填埋) |
回收廢物 | recycle waste | 積極行為,側重資源再利用 |
Casually discarding waste contaminates soil and water sources.
It is prohibited by law to abandon hazardous waste in public areas.
"棄置廢物"在漢英語境中均指向不負責任的垃圾丢棄行為,需結合環保法規理解其法律後果。釋義參考來源包括國家權威詞典、環境政策文件及國際通用環保術語庫。
“棄置廢物”是“棄置”與“廢物”組合而成的短語,指将失去使用價值的物品丢棄或廢棄的行為。以下是詳細解釋:
棄置(qì zhì)
廢物(fèi wù)
“棄置廢物”強調對無用物品的丢棄行為,常見于環保、公共管理領域。例如:
總結來說,“棄置廢物”既是日常行為,也涉及環境保護和資源管理,需通過規範措施減少負面影響。
扁桃仁合劑波耳多樹次要貸款脆裂強度當月交割單密度格式電話線集線器電子控制法理學家放空線分辨率風向标各項欠款債權固定資産盈利哈得菲鋼海鲂交貨後付款教區記事錄靜止空氣粘滞性卡-普二氏培養基可否認的利斯廷氏模型眼猕抗原普弗呂格爾氏卵管三十碳-21-烯酸樹皮司法補救方法臀位取胎術未被識别命令