不要緊英文解釋翻譯、不要緊的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
never mind; not serious
相關詞條:
1.Thatisnothing 2.notmatterastraw 3.SanFairyAnn
例句:
- 很遺憾你的餅烘壞了,但不要緊,下次烘得好些。
I'm sorry the cake you baked turned out a flop; never mind, better luck next time.
- 赢不了也不要緊--隻要你盡力而為。
It doesn't matter if you don't win just do your best.
- `你沒趕上公共汽車嗎?不要緊,五分鐘後就來一輛。'
Did you miss the bus? Never mind, there'll be another one in five minutes.
- 那絕對不要緊。
It doesn't matter in the least.
- 不要緊張!
Don't be nervous!
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
要緊的英語翻譯:
be serious; essential; important; signify
專業解析
"不要緊"是一個常用的漢語口語表達,在漢英詞典中通常有以下幾種對應的英文釋義和用法:
一、核心含義:表示不重要或不嚴重
- 英文對應詞: not important; not serious; never mind; it doesn't matter
- 釋義: 指事物或情況不具有重要性、緊迫性或嚴重性,無需過分擔心或關注。
- 例句:
- 漢:這點小錯誤不要緊,下次注意就行。
- 英:This small mistakedoesn't matter; just be careful next time. (來源:《牛津英漢漢英詞典》 ISBN: 9780199207619)
- 漢:他隻是感冒了,不要緊。
- 英:He just has a cold,it's not serious. (來源:《朗文當代高級英語辭典》 ISBN: 9787560074581)
二、用于回應道歉或擔憂:表示沒關系、不必在意
- 英文對應詞: It's all right; That's OK; Don't worry (about it)
- 釋義: 當對方表示歉意或擔憂時,用來安慰對方,表示事情無妨,無需挂懷。
- 例句:
- 漢:A: 對不起,我把你的書弄髒了。 B:不要緊,擦擦就好了。
- 英:A: Sorry, I stained your book. B:It's all right, it can be wiped clean. (來源:《現代漢語詞典(第7版)》 ISBN: 9787100124508)
- 漢:A: 我可能晚到一會兒。 B:不要緊,我們等你。
- 英:A: I might be a bit late. B:That's OK, we'll wait for you. (來源:《Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary》 ISBN: 9780008253219)
三、表示不影響大局或主要目标
- 英文對應詞: not critical; not crucial; of little consequence
- 釋義: 指某個因素、細節或小問題對整體情況、主要任務或最終結果沒有決定性影響。
- 例句:
- 漢:顔色選哪個不要緊,關鍵是質量要好。
- 英:Which color we chooseisn't critical; the key is that the quality must be good. (來源:《漢英大詞典(第3版)》 ISBN: 9787532754989)
- 漢:路上有點堵車,不要緊,我們時間還夠。
- 英:There's a bit of traffic jam,it's not a big problem, we still have enough time. (來源:《新時代漢英大詞典》 ISBN: 9787100045469)
“不要緊”是一個靈活的口語表達,核心在于表達“缺乏重要性、緊迫性或嚴重性”。其具體英文翻譯需根據語境選擇:
- 強調事物本身性質時,用not important / not serious。
- 用于回應他人時,用It's all right / That's OK / Never mind。
- 強調不影響主要方面時,用not critical / not crucial。
其使用體現了漢語口語的簡潔性和對情境的適應性。
網絡擴展解釋
“不要緊”是一個常用口語表達,通常表示對某件事情的輕描淡寫或寬慰。以下是具體解釋:
一、基本含義
- 不重要:指事情的影響較小,無需過度關注(如:“這點小錯不要緊,下次注意就好”)。
- 不緊急:表示事情沒有時間壓力(如:“文件明天交不要緊”)。
- 安慰語氣:用于緩解他人焦慮(如:“發燒不要緊,按時吃藥就能好”)。
二、使用場景
- 日常對話:回應他人道歉或擔憂時替代“沒關系”(如對方說“弄髒了你的書”,可答“不要緊”)。
- 風險評估:說明事物的可控性(如:“手機摔了一下,但不要緊還能用”)。
- 計劃調整:表達事項的靈活性(如:“會議改到下午不要緊,我剛好有空”)。
三、近義詞辨析
- 與“沒關系”區别:更強調客觀上的輕微性而非主觀寬容(如電腦死機時說“不要緊重啟就好”,而對方道歉時用“沒關系”更自然)。
- 與“無所謂”區别:不含消極情緒,側重表達“可接受”(如“加班不要緊”體現包容,“加班無所謂”可能帶冷漠感)。
四、注意事項
- 語感差異:北方方言中偶見“不打緊”的變體,含義相同。
- 語氣配合:需搭配輕松表情或手勢強化安撫效果,單用文字可能顯得敷衍。
若需更具體的語境分析或例句擴展,可補充說明使用場景。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
倒換電阻閃擠熔接分布處理工件公理法回路天線霍夫曼氏鍊絲菌貨物的安全保證鹼度間歇結晶膠大戟靜電印刷頭經濟模型精神變質者機器折舊費即位絕緣本領可變動資本可調電壓管枯茗叉丙二酸肋骨體連年拟柯托皮鹼匿名股東牛眼膿疱性濕疹清洗槽熔融半導體生物學處理站微波幹燥