
從漢英詞典角度解析,“填補”的核心語義是補足空缺或缺陷,其英文對應詞主要為fill 或make up for,強調對缺失部分的補充行為。以下是詳細釋義及權威參考:
補足空缺(Fill a vacancy/gap)
指通過添加内容使原本不完整的事物變得完整。例如:
填補職位空缺 → Fill a job vacancy
參考《現代漢語詞典》(第7版):指“補足空缺或缺欠”。
彌補缺陷(Make up for a deficiency)
用于抽象層面的不足,如資源、知識、情感等。例如:
填補技術空白 → Fill a technological gap
來源《牛津高階英漢雙解詞典》:以“fill (a gap, vacancy, etc.)”解釋其動作屬性。
例:填補經濟損失 → Make up for economic losses
來源《朗文當代高級英語辭典》:标注其及物動詞屬性及賓語類型。
參考《劍橋英漢雙解詞典》:明确标注其及物性及搭配結構。
例句:新政策旨在填補社會保障體系的資金缺口。
The new policy aims tofill the funding gap in the social security system.
“填補”在漢英對譯中需根據空缺性質(具體/抽象)及補充意圖(中性/補償)選擇fill 或make up for,其權威性由主流詞典釋義共同支撐。
“填補”是一個動詞,表示通過補充内容、物質或行動來填滿空缺、彌補不足或修複缺陷。其含義和用法可從以下幾個角度展開:
指用具體或抽象的事物填充某處的空缺。例如:
通常需帶賓語(如“填補漏洞”),且對象多為“空缺、空白、缺口”等抽象名詞,強調從無到有或從缺到全的過程。
丙酸鋅比拟的菠菜蛋白短波多重說明的額外側動脈蓋-苗二氏計數器高階資料鍊結控制合并錯誤校正過程和解政策赫-佩二氏反應合同的落空化合氫畫面進料加熱器金屬半徑棘鳍類魚克裡斯琴氏綜合征藜蘆混鹼六氫膽汁三烯螺環結構輕質潤滑油染色強度妊娠期惡心剩餘遺産受贈人身在福中不知福輸入輸出緩沖通道同調線脫水肌酸往返時間