
就是這樣
That's it.
就是這樣。
If you put your fingers between the crevice at the bottom, and here's where you gotta watch out for the spring, pull the thing apart and that's it.
如果你把手指放到底部的縫隙中間,這裡你需要小心彈簧,把東西分開,就是這樣。
No, the other one... that's it.
不,另一個…就是它。
So that's it—the fuse had gone.
問題就出在這裡,保險絲燒斷了。
That's it, the fire's out now.
好了,現在火滅了。
that's it 是英語中常見的口語短語,含義多樣,具體取決于語境和語調。以下是其核心含義及常見用法:
表示結束或完成
That's it for today. You can go home now.(今天就到這裡,你們可以回家了。)
That's it. I have no further comments.(就這些,我沒有其他要說的了。)
确認正确性
Press the red button... Yes, that's it!(按紅色按鈕……對,就是這樣!)
表達無奈或不滿
That's it! I won't tolerate your lies anymore!(夠了!我再也受不了你的謊言了!)
指出問題的根源
So that's it—the battery died.(問題就出在這兒——電池沒電了。)
表示驚訝或質疑
You spent $1000 on this? That's it?(你花1000美元就買了這個?就這?)
that's it 的語義高度依賴語境和語調:
vs. "that's that"
I won't go, and that's that.(我不去,就這麼定了。)
vs. "that's all"
工作場景:
After fixing the code, the programmer said, "That's it! The bug is solved."(程式員修複代碼後說:“搞定!漏洞解決了。”)
日常生活:
"Mix the flour and eggs... That's it!" the chef instructed.(廚師指導道:“混合面粉和雞蛋……對,就這樣!”)
沖突場景:
"That's it! I'm leaving!" she shouted, slamming the door.(“夠了!我走了!”她摔門而出。)
that's it 是一個多功能口語短語,可表達結束、确認、不滿或質疑,其含義由語境和語調決定。掌握其靈活用法可顯著提升英語交流的自然度,但需注意與that's that 等相似短語的區分。
單詞:that's it
短語
"that's it"是一個口語短語,意味着結束或完成某事。它可以表示滿意,但也可以表示不滿意或不耐煩。
"that's it"通常用于口語中,而不是正式寫作中。它可以用于各種情況,例如工作、學習、生活等。
【别人正在浏覽】