take into one's confidence是什麼意思,take into one's confidence的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
把...作為知己
網絡擴展資料
"Take into one's confidence" 是一個英語短語,表示「向某人透露秘密或私密信息,并信任其保守秘密」。以下是詳細解釋:
核心含義
- 字面結構:将某人帶入(take into)自己的信任圈(confidence)。
- 實際意義:當一個人選擇向他人傾訴私事、秘密或敏感信息時,隱含對對方的信任,認為對方會保密或提供支持。
用法與語境
-
句型結構:
take [某人] into one's confidence
- 例句:
"She took her colleague into her confidence about the upcoming layoffs."
(她向同事透露了即将裁員的消息,信任對方會保密。)
-
適用場景:
- 正式或半正式場合,如職場、家庭關系、友誼中建立信任時。
- 強調主動選擇信任,而非被動接受信息。
-
語氣:
- 隱含信息的重要性與傾訴者的慎重态度,通常涉及需要保密的内容。
同義詞與反義詞
- 同義表達:
- Confide in someone
- Entrust with a secret
- 反義表達:
- Keep someone in the dark(隱瞞)
- Withhold information(保留信息)
注意事項
- 主客體關系:動作發起者(主語)通常是掌握信息的一方,如領導、朋友或家人。
- 常見錯誤:
- 誤用為被動語态(如 "He was taken into confidence"),實際更常用主動形式。
- 混淆短語中的代詞所有格(如 "take her into his confidence" 需确保代詞與主語一緻)。
文化背景
這一短語源自西方文化中對“信任圈”的重視,常見于文學和影視作品中,例如描述密謀、商業決策或情感交流的場景。
如果需要進一步辨析具體語境中的用法,可以提供例句,我會協助分析!
網絡擴展資料二
單詞 "take into one's confidence" 表示信任某人并與之分享秘密或私人信息。
例句:
- I hope you'll take me into your confidence and tell me what's going on.(我希望你信任我并告訴我發生了什麼。)
- She took him into her confidence and told him about her financial troubles.(她信任他并告訴了他她的財務困境。)
用法:
"take into one's confidence" 是一個動詞短語,常用于口語交流中。通常用于表示信任某人并與之分享秘密或私人信息。
解釋:
"take into one's confidence" 可以理解為“分享私人信息”或“傾訴心聲”。這個表達方式通常用來描述一個人信任另一個人,并且希望與其分享自己的秘密或私人信息。
近義詞:
- confide in(向某人吐露秘密或私人信息)
- open up to(向某人敞開心扉)
反義詞:
- keep secrets from(對某人保守秘密)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】