月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

old people's home是什麼意思,old people's home的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 養老院

  • 例句

  • What I didn't want was to see my mother consigned to an old people's home.

    我所不願意的是看到我母親被送進養老院。

  • We need help at the old people's home.

    我們老人之家需要幫助。

  • He is the warden of an old people's home.

    他是一家養老院的管理員。

  • The red-roof houses belong to an old people's home.

    那座紅頂房子屬于一家養老院。

  • We all volunteered to help in the old people's home.

    我們都志願到敬老院幫忙。

  • 同義詞

  • |retirement home/gerocomium;養老院

  • 專業解析

    "old people's home" 是一個常見的英文詞組,其中文對應詞通常為養老院 或敬老院。它指的是:

    為老年人(尤其是生活自理能力下降或需要照護的老年人)提供長期住宿、生活照料、醫療護理和社交支持的專門機構。

    其核心含義和特點包括:

    1. 居住場所: 它是一個提供住宿的地方,老年人通常長期居住于此,而非臨時或日間照料。
    2. 服務對象: 主要服務對象是老年人群體(old people)。
    3. 服務内容:
      • 基本生活照料: 提供飲食、起居、清潔衛生等日常幫助。
      • 醫療護理: 提供基礎的醫療監測、用藥管理、康複訓練等,部分養老院配備醫護人員或與醫療機構合作。需要專業醫療護理的場所通常稱為“護理院”。
      • 社交與活動: 組織文娛活動、興趣小組等,促進老年人之間的社交互動和精神慰藉。
      • 安全保障: 提供相對安全的生活環境,有工作人員值班應對緊急情況。
    4. 性質: 可以是政府公辦的社會福利機構(如傳統的“敬老院”),也可以是社會力量或私人開辦的營利性或非營利性機構(常稱為“老年公寓”、“養老服務中心”等)。

    與相關概念的區别:

    在中國,隨着人口老齡化加劇,養老院作為社會養老服務體系的重要組成部分,其形式和服務内容也在不斷發展和多樣化,以滿足不同健康狀況和經濟條件老年人的需求。相關政策和規範由民政部等部門制定和管理。

    權威性說明:

    關于“養老院”的定義、分類、服務标準和管理規範,可參考中華人民共和國中央人民政府官方網站發布的政策文件,例如由民政部頒布的《養老機構管理辦法》。該辦法對養老機構的定義、服務内容、設立條件、監督管理等做出了明确規定,是理解中國語境下“養老院”性質最權威的依據。

    網絡擴展資料

    old people's home 是英語中表示“養老院”或“敬老院”的常用短語,以下是其詳細解析:


    一、基本含義與翻譯


    二、語法與用法


    三、文化與社會背景


    四、典型例句



    old people's home 是描述養老機構的常用短語,需注意其複數形式、大小寫規則及與類似表達的區分。在正式語境中,使用senior citizen's home 更顯尊重。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    blondesetbacksordidcurfewaeonianGiggsnetherproofsricottawispcomputer hardwaredebit and creditdisputed areadream loverlump sumon the bouncestagnation pointtelephone boothtentative datauniformly distributed loadantidampingbinhexbookmarkercalamistrumcupbearerderoofingdisciplinalisocorybubineMartensmegadyne