
堅持住;支撐住
Hold quiet, it kept the own happiness, will give thanks to life, will increase one's well-being of the experience and understanding.
守住甯靜,就守住了自己擁有的快樂,就會感恩于生活的給予,就會增加一分對幸福的體驗和理解。
In contrast, those who hold the second view think that one shouldn't follow the fashion without discrimination and one should have one's own judgment and characteristics.
比較起往,持第兩種沒有雅見解的人覺得沒有該當沒有減辨别天賦鹵興,該當有本冉材判定戰特性。
Hold the torch and kindle it. Let everyone express one's own dream of peace, let's pass on friendship to all corners of this world.
點燃您手中的火炬,讓我們每一個人都能表達對和平的向往,把友誼傳遞到人世間的每個角落。
Those who hold the view of construction emphasize that in the period of national calamity, slowing down the pace of construction means to court one's own ruin, let alone stopping construction.
“建設”論者則強調,國難當頭,别說停止建設,即使放緩建設的步伐也不啻在自讨覆亡。
|Keep Holding On/stick it;堅持住;支撐住
“hold one's own”是英語中一個常用習語,指在競争或挑戰中能夠堅守立場、不落下風的能力。該短語包含三層核心含義:
對抗壓力時的堅韌性
表示在對抗性環境中保持競争力,例如體育賽事中運動員與對手勢均力敵的狀态。劍橋詞典将其定義為“在困難情況下保持優勢”(來源:Cambridge Dictionary - hold your own)。
獨立應對的能力維度
強調無需外界幫助即可完成任務的核心競争力,如《牛津英語詞典》中例句“外科醫生帶病完成手術,仍展現出專業水準”(來源:Oxford Learner's Dictionaries - hold your own)。
持續性的穩定表現
《柯林斯高階詞典》特别指出該短語包含時間維度,例如“新晉作家在文學論壇上與資深作者持續交鋒而不顯遜色”(來源:Collins Dictionary - hold one's own)。
該短語最早可追溯至16世紀英國騎士文學,原指戰場上持盾防禦的姿态,後經語義泛化形成現代用法。美國心理學會(APA)近年将其應用于職場心理學研究,作為評估抗壓能力的指标(來源:APA PsycNet - Resilience Metrics)。
“hold one's own”是一個英語短語,主要含義為在某種情境下保持競争力或維持自身狀态,不落後也不被擊敗。以下是詳細解釋:
保持不落後/不被擊敗
指在競争、挑戰或壓力中能夠堅持住,例如:“Despite the strong opponents, she held her own in the debate.”(盡管對手強大,她在辯論中毫不遜色。)
維持自身狀态
常用于描述健康或能力上未惡化或衰退,例如:“The patient is holding his own.”(病人的情況穩定,沒有惡化。)
take picturescleanerprogramfiordplead guiltyburiescaravanscuttleboneduallyendpointHendonjacketsLamarpokerrecruitscastle in the aircoin purseequipped withimpairment of assetsintervertebral disknational policypulmonary edemareversible motoraluminiferouscanephorusembrocateeyepieceHIMEMinexplosiveterephthalic