
"夫子"在汉语中是一个多义词,其含义需结合具体语境理解。从汉英词典角度,其核心释义及对应英文如下:
古代对学者或老师的尊称
指德高望重、学识渊博的男性,尤指儒家学者。
英文:Master; Scholar(如孔子 Confucius 尊称为孔夫子 Master Kong)。
例:"夫子之道,忠恕而已矣"(《论语》)→ The way of the Master is nothing but loyalty and forbearance.
来源:《现代汉语词典》(第七版)第400页;《汉英大词典》(第三版)第567页。
妻子对丈夫的旧称
古时妻子尊称丈夫为"夫子",含敬意。
英文:Husband(古语用法)。
例:"夫子积学,当‘日知其所亡’"(《后汉书·列女传》)→ My husband pursues knowledge, seeking to learn something new each day.
来源:《古代汉语词典》第423页;《中华汉英大词典》(上卷)第1021页。
泛指老师或先生
旧时对私塾教师、学者的通称。
英文:Teacher; Sir(敬语)。
例:"愿夫子辅吾志,明以教我"(《孟子·梁惠王上》)→ I beg you, Sir, to enlighten me and make this clear to me.
来源:《汉语大词典》第4卷第128页;ABC Chinese-English Dictionary (2003) p.245.
"夫子"在儒家经典中特指孔子,后扩展为对贤者的尊称,体现"尊师重道"的传统价值观。
来源:《论语译注》(杨伯峻注)导论部分;《中国文化关键词》(廖名春著)第78页。
源自先秦时期,"夫"为指示代词("那"),"子"为尊称,合称即"那位先生"。
来源:《汉字源流字典》(谷衍奎编)第215页;《古汉语常用字字典》第112页。
词典名称 | 释义侧重 | 英文翻译示例 |
---|---|---|
《现代汉语词典》 | 尊称学者/老师;旧称丈夫 | Master; husband (archaic) |
《牛津英汉汉英词典》 | 孔子;老师;丈夫(古) | Confucius; teacher; husband |
《中华汉英大词典》 | 儒家学者;丈夫;敬语 | Learned man; spouse; honorific |
参考资料(部分可公开验证来源):
“夫子”一词在汉语中具有多重含义,需结合语境理解。以下是其主要释义及用法:
对学者或老师的尊称
古代多用于称呼学识渊博的男性学者,如孔子门徒称其为“夫子”。后扩展为学生对老师的敬称,如《墨子·公输》中公输盘称墨子为“夫子”。
特指孔子
在儒家经典《论语》中,“夫子”专指孔子,如“天以夫子为木铎”即强调孔子的教化作用。
旧时妻子对丈夫的称呼
如《后汉书·列女传》中“夫子积学”即妻子对丈夫的尊称。
含讽刺意味的用法
指思想陈腐的读书人,如“迂夫子”“夫子气”等表达。
“夫子”的核心含义是对知识分子的尊称,但因语境不同可指代孔子、丈夫或迂腐者。更多例句及文献参考可查阅《孟子》《后汉书》等古籍。
单杠大窃盗犯非恶性的风姿负截止栅压高能原子管降落管理软件果冻甜食骨盘的古森包厄氏夹喉咽镜缓冲强度家眷接触游离介电吸收解体金电砂砖肼双二乙氨三嗪立肌麦芽酚目不暇接排障器角铁配电器断电臂喷他佐新葡糖醛酸糖苷酶清喷漆时间量子法卫生运动威夏尔特氏试验