月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

非正式纪录英文解释翻译、非正式纪录的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 informal record

分词翻译:

非的英语翻译:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【计】 negate; NOT; not that
【医】 non-

正的英语翻译:

correctitude; just; positive; principal
【计】 POS
【化】 nor-; ortho-
【医】 iusto; nor-; o-; ortho-

式的英语翻译:

ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【医】 F.; feature; formula; Ty.; type

纪录的英语翻译:

【法】 take down

专业解析

在汉英词典框架下,“非正式纪录”指未被官方认证或未按标准程序形成的记录,对应英文译为“unofficial record”或“informal record”。该词常用于描述两类场景:

  1. 语言学术定义

    根据《现代汉语规范词典》,“非正式”表示不符合既定程序或规范,“纪录”指记载事实的载体,因此该词特指未通过官方审核流程保存的书面或电子信息。英语中“unofficial minutes”常指会议中未公开的讨论摘要(来源:牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》第9版)。

  2. 实际应用范畴

    在法律、外交领域,非正式纪录可能作为补充材料存在,例如联合国会议中的“非正式磋商记录”(来源:United Nations Digital Library)。而在日常语境中,它可指个人日记、社交媒体动态等未获机构背书的记录形式。

网络扩展解释

“非正式纪录”指未经官方确认或未按严格程序形成的记录,其含义可通过以下角度解析:

  1. 定义与特点

    • 词义拆分:
      • “纪录”(record)指对事件、数据或行为的记载,如会议内容、统计数据等。
      • “非正式”表示形式灵活,可能缺乏官方认证或标准格式。
    • 常见形式:包括临时会议纪要、内部沟通备忘录、个人工作笔记等。
  2. 使用场景

    • 常见于组织内部或国际事务中,例如联合国文件中提到的“非正式记录”仅限特定时间后发表,用于临时参考。
    • 区别于具有法律效力的“正式记录”,多用于初步信息留存或非公开讨论。
  3. 与正式记录的区别

    • 效力:非正式记录通常不作为决策依据,而正式记录(如会议决议、法律文件)具有约束力。
    • 格式:前者格式灵活,后者需符合规范(如盖章、签字等流程)。
  4. 延伸意义
    在语言学中,“record”作动词时表示录制或登记行为,而“非正式纪录”可引申为未公开的影音或文字材料,如草稿、未发布的采访录音等。

如需具体案例或更详细分类,可参考组织内部文档规范或国际机构的标准文件。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

伯特属产权缺陷成孔期触煤原粗暴导磁体笛声多对一函数表酚钾粉末图拟合光田氏反应固定轴承环过程学习颊内变形虫碱性蛋白酶碱性胶乳髁间后窝连四硫酸钾留存盈余内部自治迫使全面预算乳酰托品因山蚤属室内空气生物学赎买者图表标题土地出售