
【经】 keep cool
keep; hold; maintain; maintenance; preserve; remain; retain
【计】 retention
【医】 retention
【经】 hold; keep; keep up
cool; coolness
"保持凉爽"作为汉英对照短语,其核心含义指通过物理或心理手段维持适宜温度状态。在权威词典中对应英文翻译为"keep cool"或"stay cool",包含三层语义维度:
温度调节
指通过遮阳、通风或制冷设备等方式降低体感温度。如《牛津高阶英汉双解词典》第9版将"cool"定义为"略低的温度状态,令人感到舒适"[来源1]。在气象学场景中,世界卫生组织建议高温天气应"保持凉爽环境"防止中暑[来源2]。
情绪控制
作为比喻用法,指在压力环境下维持心理镇静。剑桥词典将"keep your cool"解释为"在困难情况下保持冷静"[来源3]。这种用法常见于商务谈判场景,如哈佛商学院案例研究中强调"保持决策冷静度"[来源4]。
技术应用
在工程领域特指设备散热管理,如《英汉科技大辞典》将"cooling system"译为"保持系统凉爽的散热装置"[来源5]。国际电工委员会(IEC)标准要求电子元件需配置冷却系统以"保持工作温度稳定"[来源6]。
该短语在不同语境中呈现动态语义特征:日常对话多指物理降温,文学创作常引申为心理状态描述,专业技术文献则聚焦于热力学控制。使用者需结合上下文选择对应英文表达,如口语场景用"stay cool",技术文档则倾向"maintain cooling efficiency"等专业表述。
“保持凉爽”指通过主动措施或自然条件维持清凉、舒适的状态。以下是详细解释及相关信息:
一、词语构成与核心含义 • “保持”意为维持某种状态持续存在; • “凉爽”指温度适宜带来的清凉爽快感,出自清代纪昀《阅微草堂笔记》()。
二、应用场景与措施
三、近反义词体系 √ 近义词组:维持清凉、保持舒爽 × 反义状态:持续闷热、陷入酷暑
四、文学引用实例 魏巍在《谁是最可爱的人》中写道:“一阵凉风吹来,着实凉爽得很”,生动展现自然条件带来的凉爽体验()。
五、现代生活应用 夏季防暑指南常建议:「保持室内通风」「避免正午外出」「及时补充电解质」,这些都属于保持凉爽的有效方法()。
被软禁变径段差价点破碟形手术窦穿刺术二苯基甘┭酮封液副乳酸感光异构物购买时间光阻后期潜隐体茧蜜糖键盘送收组卡列括约肌的劳丹树脂零状态旅程脑室穿刺胚外膜羟雄烯二酮倾斜波束受托寄售品双眼单视镜数字编码器淘汰通量指导