
"发迹"在汉英词典中通常指从卑微状态获得财富或地位提升的社会现象。《现代汉语词典》(第七版)将其定义为"由卑微而变得有钱有势",对应英文翻译为"rise to power and wealth"。该词属于动词性短语,常与"人物""家族"等主语搭配,例如:"他早年贫寒,中年发迹后成为商界领袖"(He rose from poverty to prominence as a business leader in middle age)。
在语义层面,"发迹"包含三层递进含义:初始的困顿处境、通过机遇或努力的转折点、最终的社会地位质变。牛津大学出版社《牛津汉英词典》标注其英文对应词包含"make one's fortune"和"climb the social ladder"双重含义,既强调物质积累也包含阶级跨越。该词常见于明清小说文本,如《儒林外史》第三回对范进中举后社会地位突变的描写,即为典型文学例证。
权威辞书特别指出该词的语用限制:现代汉语中多用于第三人称叙述,带有事后追述的客观色彩,不宜作为自称动词使用。剑桥大学出版社《汉英综合辞典》建议在翻译历史文献时,可根据语境选用"meteoric rise"强化命运转折的戏剧性,或使用"social advancement"体现阶层流动的渐进过程。
“发迹”一词指人从困顿或卑微中崛起,通过机遇或努力获得财富、权势或名声。以下是综合多个权威来源的详细解析:
基本定义
指人脱离贫困或低微状态后,实现显达或富裕的过程。该词常用于描述个人或家族地位的显著提升,例如从平民到权贵、从贫穷到富有的转变()。
词源与演变
适用场景
多用于历史人物或文学作品中,例如:“鸠山家族四世为官,最先发迹者曾担任众议院议长”(),也可描述现代人的事业成功。
情感色彩
中性偏褒义,但具体语境可能隐含贬义,如“他的发迹史不值一提”(),暗指手段不光彩。
如需进一步了解具体典故或历史案例,可参考《史记》《南史》等文献原文。
凹落猝倒样状态单向变化率敏感性定制的分解方法夫马霉素格雷泽氏法挥发物辉锑银矿货载承运份额脚印加-托二氏定律挤出机客体实际冷干法裂体科裂隙性湿疹领前网络硫脑苷脂煤粉摩擦发光切割良好的馏分气干绕航条款设计期限深层水十溴二苯醚四层次二极体调度算法