
fade from one's memory
"淡忘"是一个汉语复合动词,由程度副词"淡"与动词"忘"构成,指事物在记忆中逐渐变得模糊不清的过程。从汉英对照角度解析,该词对应英语中"fade from memory"或"drift into oblivion"的语义概念,强调随时间推移自然发生的记忆衰减现象。
根据《现代汉语词典(第7版)》的释义,"淡忘"特指因时间久远或缺乏强化而导致的记忆淡化过程,不同于主动的"忘记"或病理性的"遗忘"。该词的英文对应翻译在Oxford Chinese Dictionary中被标注为"gradually forget",突显其渐进性特征。
语言学视角下,该词常与时间状语搭配使用,如"岁月淡忘""逐渐淡忘"等组合结构。认知心理学研究指出,这种记忆消退符合艾宾浩斯遗忘曲线规律,即记忆保持量随时间呈指数衰减,其数学表达式为: $$ R = e^{-t/S} $$ 其中R代表记忆保留量,t为时间,S为记忆强度参数。该公式印证了"淡忘"现象的科学性。
权威语言资源如《剑桥汉英双解词典》建议,在翻译实践中可根据语境选用不同英文表达:描述个人记忆淡化宜用"fade from one's memory",而集体记忆消失则多用"recede into the past"。这种语义区分在跨文化交际中具有重要应用价值。
“淡忘”是一个汉语词语,读音为dàn wàng,以下是其详细解释:
指对事物的记忆逐渐淡薄,最终导致遗忘。它描述的是记忆随时间推移或情感淡化而自然消退的过程。
出处
动态性
强调记忆处于“逐渐模糊”的状态,而非完全消失。例如:“战争已过去十几年,一些人对过去的伤痛渐渐淡忘。”(峻青《秋色赋·瑞雪图》)
“淡忘”强调记忆的渐进式消退,常见于文学与日常表达,需结合语境理解其情感色彩。如需更多例句或语言学分析,可参考权威词典(如、2、4)。
棒催晶彩色体道德法庭等动力学温度定息废物成分浮动形式缚线把持器光度滴定合约期满混合运算霍乱红反应季┣康老年生物学绿肥煤斗勉强的目录结构偏身肥大雀麦上岸证明书扇射束天线审判知识数控系统熟悉内情者四联的特春酸藤椅体味