月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

外柔内刚地英文解释翻译、外柔内刚地的近义词、反义词、例句

英语翻译:

with an iron hand in a velvet glove

分词翻译:

外的英语翻译:

besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【医】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-

柔的英语翻译:

flexible; gentle; mild; soft; soften; supple; yielding

内的英语翻译:

inner; inside; within
【医】 end-; endo-; ento-; in-; intra-

刚的英语翻译:

exactly; immediately; just; strong; firm

地的英语翻译:

background; ground; land; soil; the earth
【计】 GND
【化】 earth
【医】 geo-; loci; locus

专业解析

“外柔内刚”是汉语中用于描述人物性格特征的复合型成语,字面意为“外表柔和,内在刚强”,常被翻译为“gentle in appearance but firm in character”或“soft exterior with a strong core”。该词汇源自中国传统文化中“刚柔并济”的哲学思想,体现了内外平衡的处世智慧。

从汉英词典角度分析,其核心含义可拆解为两部分:

  1. 外柔(External Gentleness):指待人接物时展现的温和、谦逊态度,如《现代汉语词典》第七版将其解释为“表面温和,不露锋芒”;
  2. 内刚(Internal Fortitude):强调内在的原则性与坚韧性,《汉英综合大辞典》标注其对应英文释义为“possessing unyielding convictions beneath a mild demeanor”。

该成语常用于描述两类典型场景:

值得注意的是,英语中存在类似表达“iron hand in a velvet glove”(天鹅绒手套里的铁拳),但中文成语更强调刚柔属性的和谐统一,而非对抗性隐喻。这种文化差异在《牛津汉英对比语言学手册》中有专门章节论述。

网络扩展解释

“外柔内刚”是一个常用成语,读作wài róu nèi gāng,形容外表柔和、顺从,但内心刚强、坚定。以下是综合多个权威来源的详细解释:


释义与出处

  1. 核心含义
    指外表看似柔弱、温和,但内心有原则、坚韧不拔,常用于描述性格或处事风格。
    例句:古华在《芙蓉镇》中写道:“她是个外柔内刚的人。”

  2. 典故来源
    出自《晋书·甘卓传》:“卓外柔内刚,为政简惠。”指甘卓虽外表温和,但为政清明果断。


用法与结构


应用场景


注意区分

若需更多例句或延伸用法,可参考《晋书》原文或权威词典(如汉典、搜狗百科等)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

柏林蓝苯并┷吨变压器的激磁电流表面定位比比路树鼻硬结超大型计算机创周连续缝术出纳操作台当前的现实多程管式加热器分解蛋白的辅助开关根本无效的缺陷公司间应收及应付款项检偏振器交互显示接口甲酸辛酯结节性甲状腺肿禁止的克当量梅尔内尔氏试验念珠菌属赔付损失三氯甲锗烷神经肌接点阻滞食管导程四方晶体随动控制透磁性