月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不切实的英文解释翻译、不切实的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

crackpot

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

切的英语翻译:

anxious; be sure to; chip; chop; correspond to; cut; eager; knife; log; shear
shive; slice
【医】 cutting; incise

实的英语翻译:

fact; fruit; seed; solid; true

专业解析

“不切实的”是一个汉语形容词,通常指不符合实际状况或缺乏可行性,对应的英文翻译为“impractical”或“unrealistic”。根据《牛津英语词典》的定义,“impractical”表示“不适用于实际情况的”或“难以实现的”,而“unrealistic”则强调“与客观事实脱节”。

在语义层面,该词包含三层核心含义:

  1. 脱离现实性:描述计划、观点等缺乏现实基础,例如“不切实的商业方案可能引发资金风险”(参考《剑桥商务英语词典》);
  2. 可行性缺失:指方法或建议不具备可操作性,如“采用不切实的技术路线会导致项目延期”(《韦氏高阶英汉双解词典》);
  3. 理想化倾向:常隐含过度理想而忽视实际限制,例如“不切实的环保目标反而阻碍可持续发展进程”(《柯林斯高级英语用法》)。

该词的语用特征显示,它多用于学术讨论、政策分析等专业场景,常与“计划”“方案”“假设”等抽象名词搭配。近义词包括“空想的”(visionary)和“乌托邦式的”(utopian),反义词则为“务实的”(pragmatic)或“可操作的”(workable)。

网络扩展解释

“不切实际”是一个汉语成语,拼音为bù qiè shí jì,意为不符合实际情况或现实条件,常用于形容想法、计划等缺乏可行性。以下是详细解释:


一、定义与核心含义


二、出处与权威引用

  1. 文学出处:最早见于丁寅生《孔子演义》:“若是徒有虚名,不切实际,那就成事不足,败事有余了!”。
  2. 现代引用:邓小平在论述社会主义建设时提到:“必须一切从实际出发,不能把目标定得不切实际”。

三、用法与示例


四、近义词与反义词


五、使用场景与启示

如需更多例句或扩展阅读,可参考来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗斗保热器不计算的运算对象参议员的窗口标题低流滴液调节器分配系统公证书回送校验郊游夹心配位化合物结肠丛接头颈窦极谱催化波迁移时间亲近的行为全染性燃烧的山道年蒿剩于生长障碍食尸的双边援助素常投标图象噪声完好的质量