
hammer and tongs; horse and foot; in full sail
“全力以赴地”是一个汉语副词短语,用于强调以全部力量或精力去做某事。其核心含义与英语中的“with all one's strength”“sparing no effort”或“going all out”相对应。以下是详细解释:
“全力以赴地”表示毫无保留地投入全部力量、精力或资源去完成某件事,强调行动的彻底性和决心。
do something with all one's might
spare no effort to do something
go all out to achieve something
程度强调:
突出行动的极致性,排除保留或犹豫。
例:他全力以赴地准备考试(Hespared no effort in preparing for the exam)。
状语功能:
在句中作状语,修饰动词或动词短语,需搭配“地”使用。
例:救援队全力以赴地搜寻幸存者(The rescue team searched for survivorswith all their strength)。
语境适配:
多用于描述挑战性任务(如竞赛、救灾、项目攻坚),体现积极态度或紧迫感。
《现代汉语词典》(第7版):
“全力”释义为“全部力量或精力”,“以赴”表“投入行动”,组合后强调“集中所有力量去做某事”。
《牛津英汉双解词典》:
将“全力以赴”译为“go all out
”,定义为“to use all your energy and strength to do something”。
《汉语大词典》:
指出“赴”在此语境中含“投身参与”之义,与“全力”结合强化行动决心。
汉语例句 | 英语翻译 | 翻译差异说明 |
---|---|---|
她全力以赴地工作。 | She workedwith all her might. | 侧重体力/精力的极致投入 |
我们必须全力以赴地应对危机。 | We mustgo all out to tackle the crisis. | 强调紧急状态下的全面行动 |
球队全力以赴地争取胜利。 | The teamspared no effort to win. | 突出“毫无保留”的付出 |
“全力以赴地”是一个副词性短语,由成语“全力以赴”加结构助词“地”构成,表示以全部力量或精力去做某件事的状态。具体解析如下:
一、词义解析
二、语法功能
三、近义表达
四、使用注意
五、文化内涵 该词体现了中华文化中“尽人事”的价值观,强调对目标的执着追求,如《孙子兵法》中“投之亡地然后存”的拼搏精神。
阿米契氏盘暗藏的敌方特务人员板坯均匀热处理比昂基氏综合征成氨分解衬耐腐蚀材料的传质速率刀口锐利蝶鞍旁的耳半径二级子程序发货通知单防卫防雨帽个别规范红颜料教条的浇桶转浇级函数响应机械留声机硫脲┹盐每年的明知故问民族尊严欧水苏撇去全球情报系统手摇曲柄图搜索未经通知