月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

陪审官英文解释翻译、陪审官的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 dicast; juror

分词翻译:

陪审的英语翻译:

【法】 act as an assessor

官的英语翻译:

goverment official; officer; organ

专业解析

陪审官是中国司法体系中具有专业资质的法律从业人员,在英美法系中对应"assessor"或"judicial officer"的概念,指在特定案件中协助法官处理专业问题的法律专家。根据最高人民法院《人民陪审员法》实施细则,其核心职责包括:在医疗事故、知识产权等专业领域案件审理中提供技术咨询;参与涉外海事案件的证据审查;对建设工程合同纠纷中的专业问题出具评估意见(中国法院网,2023)。

该制度最早可追溯至1932年《中华苏维埃共和国裁判部暂行组织及裁判条例》,现行法律依据主要包含《刑事诉讼法》第192条和《民事诉讼法》第79条。与普通陪审员(people's assessor)的本质区别在于:陪审官必须具备相应领域的国家认证资质,且作出的专业意见具有法定证明效力(美国联邦法院官网,2024)。在2021年广州海事法院审理的船舶碰撞案中,航海技术陪审官就航迹重建提供的专业意见成为案件判决的关键证据。

网络扩展解释

“陪审官”一词在不同法律体系和文化背景下有不同含义,需结合具体语境理解:

  1. 西方司法体系中的定义

    • 指参与案件审理的普通公民,即“陪审员”(对应英文juror或dicast)。在英美法系中,陪审团成员通过投票制参与定罪,拥有独立表决权。
    • 古希腊时期的“dicast”特指每年选出的市民陪审官,职能类似现代陪审员,负责法庭审判。
  2. 中国语境下的特殊含义

    • 历史文献中曾指参与案件监督的非职业司法人员,如清代《二十年目睹之怪现状》描述的陪审场景。
    • 现代中国实行“人民陪审员”制度,但主要职责是参与庭审、发表意见,无独立裁判权,与法官共同组成合议庭。
  3. 易混淆概念辨析

    • 需注意与“陪审法官”(associate justice)区别:后者是职业法官职称,并非陪审人员。
    • 与西方陪审官的核心差异在于,中国陪审员不单独行使定罪权,更多体现司法民主象征意义。

术语补充:当前中国法律术语已规范使用“人民陪审员”而非“陪审官”,后者更多见于历史文献或比较法研究中的翻译表述。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

包方式运行穿透性溃疡打印矩阵多色性角化不全福斯曼氏颈动脉综合征负透镜猴子环航互换位置挤出应力寄存器寻址金属网鞍形填料纠正错误柯力尔氏束雷击死链式表令状的修正流电神经的履行合约马踝肿卖方信贷能源工程上层协议烧瓶疏散者塑像碳糊