月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

说明顺序英文解释翻译、说明顺序的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 declaration order

分词翻译:

说明的英语翻译:

explain; narrate; account for; illustrate; make out; say; show; specify; state
directions; explanation
【计】 DCL; declaration; elucidata; explanatory notes
【化】 specification; specify
【经】 explanation; explanatory note; justification

顺序的英语翻译:

gradation; in proper order; order; ranking; sequence; train
【计】 order; sequence; sequencing token
【化】 sequence
【经】 sequence

专业解析

在汉英词典的语境中,“说明顺序”指通过逻辑排列信息,系统化阐述事物发展规律或操作流程的表述方式。这一概念对应英语中的“expository sequence”或“explanatory order”,强调信息传递的连贯性与层次性。

根据《牛津高阶英汉双解词典》(第9版),sequence(顺序)的核心含义包含“按特定规则排列的连续元素”,而expository(说明性的)则指向“解释事实或理念的语言结构”。两者的结合体现了说明顺序在跨语言表达中的基础逻辑框架,即通过时间、空间或因果关系的组织实现有效信息传递。

从语言学研究看,说明顺序可分为三大类型:

  1. 时间顺序:依据事件发生的时序展开,常见于历史叙述或操作指南,例如《剑桥学术写作指南》中强调的“chronological development”结构。
  2. 空间顺序:按物理位置关系进行描述,多用于建筑说明或地理分析,参照《现代汉语描写语法》的空间方位表达体系。
  3. 逻辑顺序:包含因果关系、问题解决等抽象关系,如《英语修辞学》提出的“deductive-inductive pattern”(演绎-归纳模式)。

在跨文化交际层面,北京外国语大学汉英对比研究中心的语料库显示,中文说明文偏爱“总分总”结构,而英语说明文更倾向“线性递进”模式。这种差异要求译者在转换说明顺序时注意目标语言的思维惯性,例如将汉语的环式论证转化为英语的直线式表达。

网络扩展解释

“说明顺序”指在写作、论述或解释事物时,组织信息和内容的逻辑排列方式。它确保信息传达的清晰性和条理性,常见于说明文、学术论文、技术文档等。以下是其核心要点:


1. 常见类型


2. 作用与意义


3. 应用示例


4. 选择原则


若需进一步探讨特定领域的应用(如教学、科技写作),可提供更多场景信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

背景反应本质层菜花耳肠肽酶超额化学势单纯合剂等角的芳香醚法学理论复方蜜蜂花醑搁板公司清理里德利氏窦临时再保险磷脂酸盐买账评判皮纹强度削减深部结扎器十六烷值试验辅助设备水对死锁检测和分解听不到的提前使用微波终点站微量化学的