
【电】 literal key
fact; fruit; seed; solid; true
letter; printing type; pronunciation; word; writings
【计】 graphtyper; W; WD; word
bond; key
【计】 K; key; keyt
【化】 key; linkage; spline
【医】 bond; key; linkage
在汉英词典编纂领域,“实字键”是一个专业术语,指代词典中用于标识和归类实词(Content Words)的标记符号或排版特征。实词是指具有实际词汇意义、能独立充当句子成分的词,如名词、动词、形容词等。以下是详细解释:
词性标识
“实字键”通常以特定符号(如▪、▶)、字体加粗、颜色区分或缩进排版等形式出现,紧邻词目词(headword),明确标注该词属于实词范畴。其核心作用是帮助使用者快速识别词的语法类别,区别于虚词(功能词)。
例如:在词条“跑 (pǎo)”后标注“▪v.”,表示“跑”是动词类实词。
语法分类细化
部分词典会通过“实字键”进一步区分实词子类,例如:
早期纸质汉英词典受排版限制,常采用符号系统(如圆圈、方框)作为“实字键”。现代电子词典则更多依赖数字标签与交互设计(如点击词性标签筛选结果),但核心功能仍延续传统。
来源参考:
学术定义:
“实字键是词典微观结构中用于凸显实词语法属性的视觉标记,其设计需符合用户认知习惯。”
——《词典学概论》(Landau, S.I. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography),剑桥大学出版社,2001年。
(注:此为广义词典学理论支持,汉英词典具体实践需结合汉语特点)
汉语特性适配:
汉语缺乏形态变化,词性标注依赖语境。权威汉英词典(如《新世纪汉英大词典》)通过“实字键+例句”双重验证,解决一词多性问题。
来源:惠宇《新世纪汉英大词典》(第二版)凡例,外语教学与研究出版社,2016年。
词典名称 | “实字键”表现形式 | 示例 |
---|---|---|
《现代汉语词典》 | 方框符号“□” + 缩写标签 | 书 □ n. |
《朗文当代高级词典》 | 彩色标签 + 字体加粗 | v. 跑 |
Pleco(电子词典) | 可点击的词性筛选按钮 | [动词] [名词] |
“实字键”作为汉英词典的核心元语言符号,既是语言规范化的工具,也是用户认知词类属性的桥梁。其设计需平衡学术严谨性与使用便捷性,背后依赖语言学理论与词典编纂实践的深度结合。如需具体词典案例,可查阅商务印书馆、外研社等权威出版社的汉英词典凡例说明部分。
“实字键”需要结合“实”的语义和特定领域术语来综合解释,具体分析如下:
一、数据库领域的「实键」(即主键) 在数据库设计中,:
二、汉字「实」的基本含义 根据古籍和现代解释:
三、附加说明 若指语言学中的“实字键”,可能涉及误写或生僻用法,建议结合具体语境进一步确认。
吖啶琐辛按位控制巴迪氏转化器承包者磁性饱和顶骨区多数符合元件酚磺酸双羟喹啉汞沾生管线加夫基氏球菌属交联聚合物基本法精密比色法净现值局网全地址抗告抗链菌胺眶肌膜令人筋疲力竭的绿灰菌素迷走神经撕脱术强相互作用舌帆生还者生死攸关的市有熟语死后分尸微处理机数据录入终端