月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

事实上的恶意英文解释翻译、事实上的恶意的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 malice in fact

分词翻译:

事实上的英语翻译:

actually; as a matter of fact; as the case stands; in fact; in reality
practically; virtually
【经】 de facto

恶意的英语翻译:

ill intentions; ill will; malevolence; malice; grudge; malignancy; venom
virulence
【经】 mala fide

专业解析

“事实上的恶意”(de facto malice)在汉英法律语境中具有双重含义,需结合不同领域解释:

  1. 专利法领域

    指专利申请者明知技术方案缺乏新颖性或创造性,仍以不正当竞争为目的提交申请的行为。中国《专利审查指南》将此类行为列为“非正常专利申请”的典型表现,可能触发专利无效宣告程序(来源:国家知识产权局官方文件)。

  2. 侵权法领域

    源自英美法系的"actual malice"概念,特指行为人明知信息虚假仍故意传播,或罔顾真相的放任心理状态。该标准在1964年美国最高法院“纽约时报诉沙利文案”中确立,成为诽谤诉讼的重要判定标准(来源:美国最高法院判例汇编,376 U.S. 254)。

这两个释义均强调行为人的主观恶意与客观事实认知的背离,但具体适用需结合不同法域的法律体系进行判断。需注意中国司法实践中对“恶意”认定更侧重客观行为表现,与普通法系的主观心理侧重存在差异(来源:最高人民法院民事审判第三庭司法解释汇编)。

网络扩展解释

“事实上的恶意”是一个法律术语,通常指在司法实践中通过客观行为或证据能够明确推断出的主观恶意。这一概念强调主观恶意需有事实依据支撑,而非单纯推测。以下是综合多个来源的详细解释:

一、法律界定与特征

  1. 主观故意性
    行为人明知行为可能造成损害,仍积极追求或放任结果发生。例如刑法中的“恶意透支”指明知无偿还能力仍大量透支信用卡()。

  2. 客观行为表现
    通过行为过程、手段及事后态度等事实反推主观恶意。例如恶意逃避债务或毁损财物时,需结合其是否采取避免措施、是否掩盖行为等综合判断()。

  3. 违背诚信原则
    行为具有明显的不正当目的,如商标恶意诉讼、商业领域的不公平竞争(如“恶意不兼容”)等()。

二、与一般恶意的区别

三、典型案例与场景

  1. 刑法领域

    • 恶意透支:行为人明知无还款能力仍透支信用卡()。
    • 非法催收:通过威胁、骚扰等非法手段催债,且主观故意明显()。
  2. 民法领域

    • 恶意串通:双方合谋损害第三方利益,需证明存在共同恶意()。
    • 商标权滥用:以不正当目的提起商标诉讼()。

四、判断标准

根据司法实践,需结合以下因素:

五、总结

“事实上的恶意”强调通过客观事实证明主观恶意,是法律追究责任的重要依据。其核心在于行为与意图的明确对应关系,需在具体案件中结合证据链综合判断。如需进一步了解,可参考《刑法》第195条及相关司法解释()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

版本说明比古马耳布朗氏环呈核成套初始输入表蛋白致敏单芳基胺电流阳极递归地腐蚀速率改正因数铬酸锂膈下脓肿间条线肌磷酸化酶绝命书联邦化理想转换器氯化五氨络高钴盐年金计算表谱系千兆周氢氧化胆碱去细菌剂双行睫瞬变值输尿管痛竖式电动机投机倒把者