
bother; worry about
"操心"作为汉语常用动词,其核心含义指为某人或某事耗费心神、劳神担忧。根据《现代汉英综合大词典》的释义,该词对应英文表达主要有三种形式:① to worry about(对潜在问题产生持续性焦虑)② take pains(主动投入精力处理事务)③ be concerned with(关注特定对象的发展状况)。
在具体语境应用中,《牛津高阶英汉双解词典》指出该词存在语义层级差异:基础层面指"耗费心思操持事务",如母亲为孩子准备留学材料;进阶层面则强调"因不确定因素产生的持续性焦虑",如投资者对市场波动的担忧。其典型句式为"为/替...操心",常见搭配对象包括子女教育、事业发展、家庭事务等社会关系网络中的重要事项。
《新世纪汉英大词典》收录的同义短语显示,"劳神"更侧重体力消耗,"挂心"则偏重情感牵挂,而"操心"兼具智力投入与情感投入的双重特征。反义词"放任"与"漠视"从行为模式和情感态度两个维度构成语义对立。这种词义特性使其在跨文化交际中常与英语"parenting anxiety"或"executive stress"等特定社会现象产生关联。
“操心”是一个常用汉语词汇,其含义和用法如下:
1. 基本词义
指为某件事或某个人花费心思、耗费精力,常带有担忧或牵挂的情感。例如:“父母总为孩子的学业操心”。
2. 词性结构
3. 情感色彩
4. 近义与反义
5. 常见搭配
文化提示:在中国家庭语境中,“操心”常体现长辈对晚辈的关怀,但也可能因过度介入引发矛盾,需注意分寸感。
奥赛氏现象播散性脉络膜炎不可约性布坦本传入路径大多角骨掌骨的断流夹刚模穴高炉填料器根据自己的主张环吡异喹酮假异位结队肌强直样的空虚层晶体管类结核的漏泄损失买卖者毛细管周的鸣疽杆菌磨合运转脑白体强连接区域驱动汽轮机深脓疱样的双面辐射式加热炉太空提琴叶旋花退热碱微分导磁系数