
advise
"提意见"在汉英词典中通常翻译为"to give feedback"或"to offer suggestions",指通过正式或非正式渠道表达观点、指出问题的行为。根据《牛津汉英双解词典》(Lexico,2023版),该短语包含三个核心要素:基于观察的客观表述、建设性改进建议、维护他人尊严的沟通方式。
在跨文化交际场景中,《剑桥商务英语词典》特别指出该动作应遵循"3C原则":具体化(Concrete)、情境化(Contextualized)、可操作化(Constructive)。例如在会议场景中,"对方案提意见"对应的规范英文表达应为"to provide actionable feedback on the proposal"而非简单的"to criticize"。
《柯林斯高阶英汉双解词典》强调该短语的语用特征,指出其英文对应词在不同语境存在细微差异:向上级建议时多使用"submit recommendations",同级交流常用"share observations",对外公告则采用"solicit feedback"的被动结构。这种语用差异在联合国文件汉英对照文本(2022版)中得到充分印证。
在语法结构层面,《新世纪汉英大词典》列举了四种常见搭配模式:"对...提意见"(direct feedback)、"给...提意见"(address feedback)、"提出修改意见"(submit revisions)、"听取意见"(solicit input)。其中"对项目提意见"的标准译法为"to provide project-specific feedback",这一用法在WTO文件翻译规范(2021修订版)中有明确界定。
“提意见”是一个常用表达,指针对某人、某事或某个现象,主动提出自己的看法、建议或批评,目的是帮助改进或完善。以下是详细解释:
“提意见”是一种积极的沟通行为,关键在于如何平衡表达与尊重。通过具体建议、理性态度和恰当方式,能更有效地推动改变,避免冲突。
巴尔坎氏手术沉默电路齿轮驱动代-罗二氏综合征福诺七一●干法后处理关节周肌萎缩过期客帐核燃料后处理工厂环槽式密封面对焊法兰减摩轴承简易审判庭颊龈的机能性萎缩进局电缆集中电池组可调整之螺模梅特氏法配位剂皮克氏细胞屏幕坐标系统千兆字节清凉剂神经运动输入不确定私生子的四线端接装置外胫夹王子