
在回家的路上
On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop.
一天晚上回家的路上,我看到一家花店外面有一些刚剪下来的玫瑰。
On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop. After.
有一晚回家的路上,我在花店外看到一些刚剪的玫瑰。
On my way home, as I have many times since, I thought of my mother's words:if you carry on, one day something good will happen.
在回家的路上——以后也有很多次的,我思考着母亲的那句话:“如果你坚持下去,总要一天会有好事发生。
One day, on my way home from a run of errands gone bad, I swung by to pick up my son, Nate, then 8, who'd been playing at a friend's house.
一天开车出去办事没办好,在回家的路上顺道去接我8岁的儿子内特。 那天他在我朋友家里玩。
The tale will detail this one man's journey on the road to examining his past, present, and future, where he will find his way home.
这个故事将要描述这个人寻找回家之路的历程,在这条路上他将分析过去、现实以及未来。
“on one's way home”是一个常用英语短语,字面含义为“在某人回家的路上”,用于描述某人处于从当前地点返回住所的移动状态。根据剑桥词典(Cambridge Dictionary)的释义,该短语强调行动的过程性,通常与具体交通方式或途中活动关联,例如:“She called her mother while on her way home”(她在回家途中给母亲打了电话)。
从语法结构分析,该短语由介词“on”引导,搭配所有格代词(如my, his, their)和“way home”构成固定表达。牛津学习者词典(Oxford Learner's Dictionaries)指出,“home”在此处作副词,表示方向而非地点,因此无需使用介词“to”,这与“on one's way to school”等结构形成对比。
其应用场景可分为两类:
该短语存在多个同义表达,包括“heading home”“journeying back”等,但“on one's way home”更侧重行程的即时性和进行感。根据《柯林斯英语语法》(Collins English Grammar)的辨析,这类短语在口语和书面语中均高频出现,尤其在叙事性文本中能有效营造时间流动感。
短语 "on one's way home" 的详细解释如下:
一、基本含义 表示某人正处于「回家途中」的状态,强调动作的进行性。其中:
二、用法结构
三、典型例句
四、注意事项
常见错误 × 错误:on one's way to home(home作副词不加to) √ 正确:on one's way home
区分类似表达
五、同义替换 根据语境可选择: • Heading home • En route home(正式用语) • Making one's way back home(强调过程)
【别人正在浏览】